Sentence examples of "poppy-seed oil" in English
The available alternative transportation fuels that have attracted the most interest and for which technology is actively being tested and developed are natural gas, electricity, liquefied petroleum gas, methanol, ethanol, rape seed oil, methyl ester and hydrogen.
В число существующих альтернативных видов транспортного топлива, которые представляются наиболее перспективными и технологии использования которых активно разрабатываются и испытываются, входят природный газ, электричество, сжиженный нефтяной газ, метанол, этанол, рапсовое масло, метиловый эфир и водород.
Coulda had ten hot coned beef sandwiches on poppy seed rolls.
Могли бы купить десять горячих сэндвичей с говядиной.
Trying to decide between poppy seed and cinnamon raisin.
Пытаюсь решить между маком, изюмом и корицей.
Boy, you are just going to keep on talking with that poppy seed stuck in your teeth, aren't you?
Ты просто собираешься продолжать говорить с зерном мака в зубах, так?
He promised to slash poppy production in return for tractors, seed, and other goodies.
Он пообещал сократить маковое производство в обмен на поставку зерна, тракторов и других товаров.
Nurseries for seed and shrub seedling production are a key component of the oil lakes revegetation programme.
Одним из ключевых компонентов программы восстановления растительности в районах нефтяных озер являются питомники для производства семян и саженцев кустарников.
The first part of the claim is for seed reduction due to an estimated 35 per cent decrease in mangrove cover in the Nayband Bay mangrove forest, caused by oil spills resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Первая часть претензии касается сокращения семенного фонда вследствие утраты, согласно оценкам, 35 % покрова мангровых лесов в зоне залива Найбенд, пострадавших от разливов нефти в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
After the commercial release of some 18 GMOs, including maize, oil seed rape, soybean and chicory, was approved under Directive 90/220/EEC no new authorizations have been granted since October 1998.
С октября 1998 года, когда в соответствии с директивой 90/220/ЕС был одобрен коммерческий выпуск порядка 18 ГИО, включая кукурузу, семена масличных культур, рапс, соевые бобы и цикорий, новых разрешений не предоставлялось.
They were directly involved in the design and conduct of specific projects on, for example, animal-breeding, timber-planting and seed crops, targeting villages where the opium poppy is grown.
Они принимали непосредственное участие в разработке и осуществлении конкретных проектов в деревнях, в которых выращивается опийный мак, в частности в таких областях, как животноводство, лесоводство и семеноводство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert