Sentence examples of "porch" in English

<>
Translations: all51 крыльцо34 подъезд1 other translations16
Nails coming up on the porch. Гвозди торчат отовсюду.
Apparently, the killer snatched her off her porch. Судя по всему, убийца схватил её прямо на пороге.
I'll hear things like, the porch, the deck, the kitchen. Я слышу в ответ, например - на веранде, на балконе, на кухне.
Walked up, rang the bell, and set it down on the porch. Подошли, позвонили в дверь, и оставили ее на пороге.
You were standing on the porch, waving my coat like a matador. Ты стоял на пороге и размахивал моим пальто, как матадор.
We walked right up to the front porch and he rang the bell. Он подошел к входной двери и нажал кнопку звонка.
Two detectives and you couldn't figure out the porch was freshly painted? Два детектива не смогли понять, что веранда свеже выкрашена?
Thought it'd be classier if I got boozy out on the porch instead of inside. Я решил, будет понтовее напиться на веранде, а не в доме.
I dropped by to see you and found these two nice detectives waiting on your porch. Я зашел проведать тебя и столкнулся с двумя детективами на твоей веранде.
So todd shows up on his porch yelling and screaming cause he lost a badminton game 25 years ago? И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад?
When you're hit, you go up on the porch and watch the rest of the competition and have snacks. Когда в тебя попали, ты поднимаешься на террасу и наблюдаешь за соревнующимися и жуешь закуски.
I'm building a porch here so I can sit of an evening and smoke my pipe and drink coffee and watch the sunset. Я тут террасу строю чтобы сидеть по вечерам и курить свою трубку и пить кофе и любоваться закатом.
Shame all that hard work didn't amount to much more than a busted-up old gumbo pot and a dream that never got off the back porch. Жаль, что после всех его усилий останется лишь старая кастрюля да мечта, которая так и не осуществилась.
Everyone says you have a bad temper, but I don't think so if it were true you wouldn't have built such a pretty porch for the house of the apostle. Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола.
In addition, effects were observed in earthworm reproduction rate (NOEC 59 mg/kg dw; Aufderheide et al., 2003), but no effects were observed in plants at the highest levels tested (5000 mg/kg dw; Porch et al., 2002). Кроме того, были обнаружены эффекты в скорости воспроизводства дождевого червя (концентрация, не ведущая к видимым эффектам, 59 мг/кг св; Aufderheide et al., 2003), однако не было обнаружено последствий для исследованных растений на самых высоких уровнях (5000 мг/кг св; Porch et al., 2002).
And they'd drive down the road in their Ford Galaxy and all the moms and all the dads would come out on their front porch and they would hold their breath and wait to see which house the officer stopped at. Они ехали по дороге на Форде Галакси, а все мамы и все папы выходили на пороги своих домов и, затаив дыхание, смотрели, у которого дома остановится офицер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.