Sentence examples of "portrait gallery" in English
This is a Tudor portrait bought by the National Portrait Gallery.
Это портрет кого-то из династии Тюдоров, купленный Национальной портретной галереей.
This morning I went to the National Portrait Gallery, big lunch and a snooze.
Этим утром я ходил в Национальную Портретную Галерею, перехватил ланч и вздремнул.
The National Portrait Gallery is the place dedicated to presenting great American lives, amazing people.
Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей.
That's just because, in the nature of the National Portrait Gallery, it's created to look at American lives.
Это отражает суть Национальной Портретной Галереи, Она создана, чтобы показывать жизни американцев.
Now, in the National Portrait Gallery, if you don't know the biography of the painting, it's kind of useless to you.
Если в Национальной портретной галерее они не знают всё о картине, она не так уж ценна для них:
Marc Pachter has conducted live interviews with some of the most intriguing characters in recent American history as part of a remarkable series created for the Smithsonian's National Portrait Gallery.
Mapк Пэтчер брал интервью в прямом эфире у самых загадочных персонажей современной истории Америки в рамках замечательного цикла, созданного для Смитсоновской Национальной Портретной Галереи.
Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone.
Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности.
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room.
Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону
Combined with the Snowden disclosures, they also offer a vivid portrait of America’s own foreign hacking operations, allegedly penetrating countless foreign companies for its own espionage needs, either monitoring their network or using its access to insert malicious code into their products.
В сочетании с разоблачениями Сноудена они предлагают вниманию общественности реалистичный портрет собственных хакерских операций Америки, якобы проникающих во множество зарубежных компаний для ее собственных нужд в сфере разведки, путем либо отслеживания их сетей, либо использования своих возможностей доступа для внедрения вредоносного кода в их программы.
It is located near Tretyakov Gallery and occupies an area two kilometers from the Novokuznetskaya metro station to Bolotnaya Square.
Она расположена в районе Третьяковской галереи и занимает участок в два километра от станции метро "Новокузнецкая" до Болотной площади.
One portrait and two landscape images, or
одно изображение в портретном формате и два в пейзажном, либо
Gallery D 137, Griboyedov club - all these echo the Art-clinic.
Галерея "Д 137", клуб "Грибоедов - это отголоски от Арт-клиники.
Note: In grid view on your profile, photos shared as a portrait or landscape will appear as a center-cropped square.
Примечание. Фото в портретной или ландшафтной ориентации будут отображаться как обрезанные по центру изображения при выборе представления «В клетку» в вашем профиле.
How do we port an existing game in portrait mode, to run in landscape in Gameroom?
Как при портировании игры в Gameroom изменить ее ориентацию с портретной на ландшафтную?
Once the gallery is complete, the two air superiority icons will be exhibited together, Duford says, or the Fulcrum may pose with a more lithe rival, the F-16.
Когда галерея будет готова, эти две иконы воздушного боя будут выставлены вместе, говорит Даффорд. Либо же Fulcrum будет красоваться на пару со своим более прилизанным соперником F-16.
Once you've selected a photo or video from your phone or tablet's photo library, you can choose to share it as a portrait or landscape instead of a square:
После выбора фото или видео в галерее телефона или планшета вы можете опубликовать его не в формате квадрата, а в портретной или ландшафтной ориентации:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert