Sentence examples of "positive territory" in English

<>
Translations: all15 позитивная зона1 other translations14
Asian markets are trading mostly in positive territory this morning, led higher by China. На утренних торгах преимущественно растут азиатские площадки во главе с Китаем.
All in all, the 40 most liquid stocks on the MICEX landed in positive territory. В плюсе закрылись 40 самых ликвидных акций на ММВБ.
Export-oriented ruble names such as Lukoil, Norilsk Nickel and Severstal ended in positive territory. В плюсе закрылись рублевые котировки экспортеров сырья - ЛУКОЙЛ, Норникель, Северсталь.
Lending in January was down only 0.1% yoy and looks poised to move into positive territory. Кредитование в январе снизилось лишь на 0,1% в годовом исчислении и, похоже, готово перейти в плюс.
As a result, miners climbed higher and this lifted most of the European indices into the positive territory. В результате, горнодобывающие компании укрепили свои позиции, и благодаря этому большинство европейских индексов оказались на положительной территории.
Yields on German ten-year bunds are in positive territory, having risen by around 50 basis points since the US election. После выборов в США, доходность Немецких десятилетних облигаций “бундесы” имеют положительную динамику, поднявшись примерно на 50 базисных пункта.
Other liquid blue chip ruble names ended mostly in positive territory, with the leaders including MTS (+6.0%) and Magnit (-1.3%). Рублевые цены остальных ликвидных фишек преимущественно выросли. Среди лидеров - МТС (+6,0%) и Магнит (-1,3%).
The RSI found support at its 50 line and moved higher, while the MACD, already in positive territory, crossed above its trigger line. RSI нашел поддержку на своей 50 линии и прошел выше, а MACD, уже в плюсе, закрепился выше своей сигнальной линии.
All Gulf Cooperation Council member countries were in positive territory, and they, with the exception of Oman, experienced substantial increases in net exports. Во всех странах — членах Совета сотрудничества стран Залива наблюдалась положительная динамика, и они, за исключением Омана, добились значительного увеличения чистого объема экспорта.
The dollar-denominated RTS Index managed to close in positive territory despite a steep decline in the ruble last evening after the session ended. В плюсе удалось закрыться даже долларовому индексу РТС, несмотря на сильное падение рубля вчера после закрытия сессии.
Yesterday's positivity has spilled over into today's session, with most Asian bourses trading in positive territory and US equity futures pointing higher. Позитивное настроение инвесторов перешло и на сегодняшнее утро - в плюсе и большинство азиатских площадок, и американские фьючерсы.
European stock indices closed mainly in positive territory on Friday ahead of a new asset purchase program that the ECB is expected to announce this week. Европейские индексы в пятницу преимущественно выросли в ожидании новых стимулирующих мер, которые ЕЦБ может объявить на этой неделе.
Thus, in real terms (when adjusting for inflation) public sector wage growth is actually negative, while for the private sector it continues to extend into positive territory. Таким образом, в реальном выражении (с поправкой на инфляцию) рост заработка в государственном секторе, по сути, отрицательный, в то время как частный сектор продолжает расти.
A coordinated move, perhaps raising rates in two modest 25 or 30 basis-point increments, would be neutral in terms of exchange rates and short-term competitiveness, even as it moved real interest rates back into positive territory. Скоординированные действия, например, повышение ставки двумя умеренными шагами по 25 или 30 базисных пунктов, не окажут заметного влияния на обменные курсы и краткосрочную конкурентоспособность даже в том случае, если реальные процентные ставки окажутся вновь на положительной территории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.