Sentence examples of "postal service provider" in English
In Japan, the Koizumi government wants to privatize the behemoth postal service, whose giant financial arm is wrapped like a python around the country's banking system.
В Японии правительство Коидзуми хочет приватизировать чудовищных размеров почтовую службу, гигантская финансовая рука которой, словно питон, обвилась вокруг банковской системы страны.
13.4. The company shall not be liable for any acts or omissions made by your internet service provider or other third party with whom you have contracted to gain access to the server that hosts the site.
13.4. Компания не несет ответственности за любые действия или упущения, допущенные поставщикам услуг интернета или другим третьим лицом, с которым вы заключили контракт, чтобы получить доступ к серверу, на котором размещен сайт.
Listen, as much as I enjoy being your very own personal postal service worker, I feel like it's time that you should start forwarding your mail the old-fashioned way.
О Слушай, несмотря на то, как мне нравится быть твоим очень личным почтальоном, я чувствую, что тебе пора получать свою почту старомодным образом.
ROBOFOREX LP is a member of the Financial Services Complaints Ltd., a government organization, and is registered as a financial services provider in the Financial Service Provider Register New Zealand with registration number FSP246525.
ROBOFOREX LP является членом Financial Services Complaints Ltd. под номером 4148, и зарегистрирована в качестве провайдера финансовых услуг в Financial Service Providers Register New Zealand под номером FSP246525.
You know how unreliable the postal service is, even without the war on.
Вы же знаете, как ненадёжна почта, даже без всякой войны.
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself.
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя.
Customer service: We fully recognize the value and importance of being able to contact your service provider and talk to somebody directly regarding any possible enquiries.
Служба поддержки. Мы прекрасно понимаем, насколько клиенту важно иметь возможность быстро связаться со службой поддержки и получить помощь или ответ на интересующий вопрос.
I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down on the job, as per usual.
Я не получила приглашение, но решила, что это американская почта, как обычно, не справилась со своей работой.
3.1 The Service Provider is Pepperstone Financial Pty Ltd, ASFL No. 414530 ("Pepperstone Financial")
3.1 Компания, предоставляющая услуги называется «Пепперстоун Файненшиал Пти» Лтд, лицензия службы финансового контроля Австралии No. 414530 (далее в тексте -«Пепперстоун Файненшиал»).
From its beginning in 1775, the US Postal Service was based on the principle “that every person in the United States – no matter who, no matter where – has the right to equal access to secure, efficient, and affordable mail service.”
С момента начала своего существования в 1775 году Почтовая служба США была основана на принципе, «что каждый человек в Соединенных Штатах – независимо от того, кто он и где находится, – имеет право на равный доступ к безопасной, эффективной и доступной почтовой связи».
As a truly universal service provider, we tailor to suit all types of clients from any background.
Мы учитываем цели и желания любого нашего клиента.
Minitel was a top-down system; a major deployment effort launched by the French postal service and the national telecommunication operator.
Минитель руководился так называемой системой "сверху-вниз", и был запущен в последствии значительных усилий французской почтовой службы и национального оператора электросвязи.
FSPR – Financial Service Provider Register, New Zealand
FSPR - Financial Service Provider Register, Новая Зеландия
The US Postal Service has a monopoly in first-class mail through a statute which makes it a crime for others to offer common-carrier first-class service.
В США почтовые курьерные услуги первого класса являются монополией, основанной на законодательном акте, который определяет как преступление попытки других участников рынка предоставить такую услугу.
ECN Broker FxPro uses Traiana, a leading post-trade service provider that connects more than 500 firms with solutions that automate the full-trade lifecycle of products such as CFDs.
FxPro использует Traiana — ведущего поставщика пост-торговых решений, который объединяет в себе более 500 компаний и решений для автоматизации полного торгового цикла таких товаров как CFD.
The US Postal Service illustrates that pitfall as well as the fallacy that mimicking the form of private enterprise can achieve the substance.
Почтовый Сервис США иллюстрирует эту ловушку, так же как и заблуждение в том, что имитация формы частного предприятия может заменить ее суть.
We are not an Internet Service Provider and cannot be responsible for not fulfilling any obligations under this Customer Agreement because of internet connection failures or public electricity network failures or hacker attacks.
Мы не являемся Поставщиком услуг Интернета и не отвечаем за невыполнение обязательств по Клиентскому соглашению из-за сбоев подключения к Интернету, перебоев электропитания или хакерских атак.
Repeated attempts to repeal the Postal Service statute always brought violent protests from postal employee unions, Postal Service executives, and rural communities that fear being deprived of services.
Повторяющиеся попытки отменить закон о почтовых услугах всегда натыкался на яростные протесты со стороны союзов почтовых работников, управляющих Почтового Сервиса и сельских общин, которые опасаются потери этих услуг.
ActivTrades shall not be responsible for any losses, damages, or costs that may result from errors made by any third party service provider in delivering such Order to ActivTrades.
ActivTrades не несет ответственности за любые потери, убытки, траты, которые могут быть результатом ошибок, совершенных любым провайдером услуг третьей стороны при выдаче такого приказа ActivTrades.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert