Sentence examples of "potency" in English with translation "сила"
But that book's potency originally derived from its fierce independence from contemporary orthodoxies.
Но сила этой книги первоначально происходила от ее жестокой независимости от современной ортодоксии.
Since the invasion of Iraq in 2003, US forces have withdrawn from Saudi Arabia and discovered that their conventional military potency does not necessarily translate into impact on the ground.
Со времени вторжения США в Ирак в 2003 году, вооруженные силы США вышли из Саудовской Аравии и обнаружили, что их традиционная военная мощь не обязательно превращается во влияние в этом регионе.
The potency of such efforts tends to be shaped by cultural norms, the institutional bargaining power of labor, the level of trust between labor and business, and the influence of individual and corporate wealth on politics.
Действенность подобной политики обычно определяется культурными нормами, институциональной переговорной силой работников, уровнем доверия между работниками и бизнесом, степенью влияния частного и корпоративного богатства на политику.
The Committee agreed to identify alternatives to be assessed by WHO for carcinogenicity and other health effects according to criteria related to the potency of hazard, the dose-effect curve and those used in largest quantities or having the greatest potential exposure.
Комитет постановил заняться выявлением альтернатив хризотилу, подлежащих последующей оценке ВОЗ по канцерогенности и другим видам воздействия на здоровье человека, в соответствии с критериями степени опасности, кривой зависимости " доза-эффект ", а также массовости применения или возможной силы воздействия.
In the case of communicating to the public – whether through television or social media – this study recommended that speakers and messengers attempt to tap into empowerment’s potency, using rhetoric and imagery that make audiences feel in control and able to enact change.
В случае связей с общественностью — будь то телевидение или социальные медиа — исследование рекомендует авторам сообщений попытаться прибегнуть к могуществу феномена предоставления возможностей, используя риторику и образы, которые заставляют аудиторию почувствовать в себе силы и возможность что-то изменить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert