Sentence examples of "potential benefits" in English with translation "потенциальная выгода"
But here, too, the potential benefits are slim.
Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной.
But the agreement’s potential benefits cannot be denied.
Но нельзя отрицать потенциальных выгод, предусмотренных соглашением.
The potential benefits of mobile broadband for LDCs extend even further.
Потенциальные выгоды мобильного широкополосного доступа для наименее развитых стран не ограничиваются этим.
It has been observed that electronic reverse auctions have many potential benefits.
Отмечено, что электронные реверсивные аукционы предлагают много потенциальных выгод.
This ethos will also help us maximize the potential benefits of such flux.
Этот подход позволит нам также максимально повысить потенциальные выгоды при таких событиях.
Despite the potential benefits, the many unanswered questions about buy-downs limit their application.
Несмотря на потенциальные выгоды подобных займов, есть много неотвеченных вопросов по поводу системы «покупок понижения», что ограничивает ее применение.
Clearly, Israel faces a multitude of new foreign-policy opportunities, which offer far-reaching potential benefits.
Ясно, что Израиль сталкивается со многими новыми возможностями во внешней политике, которые могут дать далеко идущие потенциальные выгоды.
Although it may offer potential benefits in the short run, costs and risks invariably emerge later.
Несмотря на то что оно может обеспечить потенциальные выгоды в краткосрочной перспективе, затраты и риски неизбежно проявятся позднее.
A new era of active and varied monetary policy may have begun, with potential benefits for all.
Сегодня, возможно, начинается новая эра активной и разнообразной денежно-кредитной политики, несущая всем потенциальную выгоду.
There are risks and potential benefits in all of these areas, and the results will depend on the entire policy package.
Во всех этих подходах есть свои риски и свои потенциальные выгоды, при этом финальный результат будут зависеть от того, каким будет общий пакет мер.
Potential benefits for countries attracting services that are offshored include increased export earnings, job creation, higher wages and upgrading of skills (UNCTAD 2004).
Потенциальные выгоды для стран, привлекающих услуги, которые являются объектом офшоринга, включают увеличение экспортных поступлений, создание рабочих мест, повышение заработной платы и совершенствование квалификационных навыков (UNCTAD 2004).
Governments, realizing the potential benefits from migrant entrepreneurship, have already started to provide some assistance to migrants interested in setting up new businesses.
Сознавая потенциальные выгоды предпринимательской деятельности мигрантов, правительства уже приступили к оказанию определенной помощи мигрантам, заинтересованным в открытии новых предприятий.
The goal should be to take advantage of these trends’ potential benefits, while ensuring that they do not undermine other critical aspects of governance.
Целью должно быть получение реальной пользы из потенциальной выгоды данных тенденций, при этом удостоверяясь в том, что они не подрывают другие важные аспекты управления.
In this sense, Belt and Road investments are not particularly costly for China, particularly when their far-reaching potential benefits are taken into account.
С этой точки зрения, инвестиции в программу «Пояс и дорогу» не являются особенно дорогостоящими для Китая, особенно если учесть их далекоидущие потенциальные выгоды.
International policies and trade regimes, anti-human trafficking laws, immigration practices and provisions on security and terrorism have overshadowed the potential benefits of migration.
Международная политика и международные режимы торговли, антигуманные законы торговли, иммиграционная практика и положения о безопасности и терроризме ставят под сомнение потенциальные выгоды миграции.
To increase the awareness of managers and decision makers involved in disaster management of the potential benefits and the cost-effectiveness of using space technologies;
повысить уровень информированности руководителей и лиц, принимающих решения в связи с чрезвычайными ситуациями, о потенциальных выгодах и экономической эффективности использо-вания космической техники;
The Czech government recognizes the potential benefits of CBM/CMM and has supported its development through direct funding and implementation of a favourable leasing policy.
Чешское правительство признает потенциальные выгоды МУП/ШМ и поддерживает меры по вовлечению этого ресурса в разработку за счет прямого финансирования и проведения стимулирующей лизинговой политики.
It is also clear that more work is required to inform local, national and regional authorities about the operations and potential benefits of the cluster approach.
Очевидно также, что необходимо приложить больше усилий для информирования местных, национальных и региональных органов о деятельности по реализации комплексно-тематического подхода и связанных с этим потенциальных выгодах.
Other potential benefits of space technology to developing countries ranged from tele-education and telemedicine to management of water resources and the improvement of public health services.
Другие потенциальные выгоды использования космической техники для развивающихся стран находятся в диапазоне от телеобразования и телемедицины до использования водных ресурсов и улучшения услуг в области государственного здравоохранения.
As we attempt to realize these tremendous potential benefits, however, we must bear in mind that the effects of gene drive interventions will be shared by entire communities.
Так, как мы пытаемся реализовать эти огромные потенциальные выгоды, мы также должны учитывать, что последствия генного драйва повлияют на целые общества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert