Sentence examples of "pots" in English

<>
Asbestos fibres used to strengthen cooking pots and provide greater heat resistance. Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости.
Pope and Sarah have got smoke pots ready to be lit. Поуп и Сара подготовили дымовые шашки.
That's pots and pans. Это сотейники и сковородки.
She eats right out of the pots. Она тарелок не пачкает.
Scrub the steps, clean the pots, try some gardening. Скоблить лестницу, чистить кастрюли, работать в саду.
This is a mixture of ground herbs, petals and pots. Это смесь из трав, сухих листьев и стручков.
Hyang Kwan Chung that only has incense burner's pots? В Хян Кван Чун находятся только кадила с углем и ладаном?
He dropped a rack of pots on my head, Morty. Он сбросил мне на голову сковородки.
They are served in small pots “with your choice of sauce” (490-560 for 0.5 kg). Их подают в кастрюльках "в соусе на ваш выбор" (490-560 рублей за 0,5 кг).
Most hazardous environment I'd ever seen, and I was back with a guy, lashing the pots down. Наиболее опасное рабочее место из тех, что я видел. Я и ещё один парень, привязываем корзины.
In a place like Hyang Kwan Chung, the only treasures that can be found are incense burner's pots. В таком месте, как Хян Кван Чун, лучшие сокровища, которые можно найти, это кадила с углем с ладаном.
So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture - gave me pots and pans, blankets, everything. Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё.
72 percent of the population has such scars, but most don't shed the gear, things like lobster traps and crab pots. У 72% процентов их популяции есть такие шрамы, но большинство не не может освободиться от таких орудий лова, как ловушек для омаров или крабов.
Having already officially hit the ceiling, the Treasury is moving money around and tapping various pots of unused funds to pay its bills. Уже официально превысив потолок, министерство финансов перемещает деньги, используя различные источники неиспользуемых фондов, чтобы оплатить свои долги.
Incoming questionnaires (in the form of XML packages) are automatically distributed into various processing “pots” according to their content, using criteria defined in advance. Входящие вопросники (в форме пакетов XML) автоматически распределяются по различным зарезервированным зонам обработки с учетом их контента на основе заранее определенных критериев.
Both teams would be parachuted into a remote African forest, without any equipment: no matches, knives, shoes, fish hooks, clothes, antibiotics, pots, ropes, or weapons. Обе команды сбрасываются в дикий африканский лес без всякого снаряжения – нет спичек, ножей, обуви, рыболовных крючков, одежды, антибиотиков, кастрюлей, верёвок, оружия.
Pots and traps consist of frames made of wood, aluminium, steel or vinyl-covered wire, which are set out in lines connected by a rope. Ловушки состоят из каркасов, изготовленных из древесины, алюминия, стали или покрытой винилом проволоки, и выставляются в ряды, соединенные веревкой.
Mmm, could be putting down his own money, but seems pretty unlikely on a priest's salary, seeing the size of the pots at Bob's. Возможно, он просаживает свои деньги, но это маловероятно, учитывая размер церковного жалования, и суммы, на которые играют у Боба.
I figured I'd make a couple of pots of oyster stew this morning, but I goddamn ran out the house so fast, I forgot my key. Я решил сделать несколько кастрюль тушёных устриц этим утром, но я выбежал из дома так, черт побери, быстро, что забыл свой ключ.
The other looks at the broken pots for a couple of seconds, sees that they have the same colour, more or less, and immediately constructs a vase out of them. Второй смотрит на черепки несколько секунд, видит что они более или менее одного цвета, и тут же создает из них кувшин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.