Sentence examples of "pour out" in English
BAT WINGS FLUTTER Every evening, at dusk, tens of thousands of bats pour out of the cave entrance to search for food.
Каждый вечер, в сумрак, десятки тысяч летучих мышей потоком "выливаются" из пещеры на поиски пищи.
If Gellar wants to pour out his wrath, who better to receive it than.
Если Геллар хочет излить свой гнев и ярость, кто более подходит для этого, если не.
They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted.
Там они распечатываются, бюллетени высыпаются и тщательно пересчитываются.
Also, you are not pouring out your soul, and you are not drinking.
И ещё, ты не изливаешь душу и не пьёшь.
I poured out to you secrets even I didn't know I had.
Я излил вам секреты, о которых даже и не подозревал.
I thought he was in London pouring out his petty complaints to the Minister.
Я думал, он был в Лондоне изливал свои мелкие жалобы Министру.
However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks.
Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций.
Gold will pour out of Moby Dick's wounds into your hands.
Золото потечет из ран Моби Дика к вам в руки.
Ready to pour out all over you like apple sass over roast pork.
Готовая облить вас, как яблочный соус - жареную свинину.
In 1977, scientists discovered a unique ecosystem at sites where high-temperature fluids rich in reduced compounds pour out into the water column.
В 1977 году ученые обнаружили уникальную экосистему в местах, где в водную толщу вливаются высокотемпературные флюиды, богатые восстановленными соединениями.
I've come to pour them out to the sympathetic ear of the local barkeep.
Я пришел излить их в сочувствующее ухо местного бармена.
So, you pour them out onto a surface and they start to stick to that surface, and we take a picture using an atomic-force microscope.
А потому мы выливаем их на поверхность, и они начинают к ней прилипать, а мы делаем съёмку с помощью атомно-силового микроскопа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert