Sentence examples of "powerful tool" in English
When successful, communication for development is a powerful tool in such areas as health, agriculture and population.
Успешное внедрение коммуникации в целях развития позволяет добиваться позитивных результатов в таких областях, как здравоохранение, сельское хозяйство и народонаселение.
The prospect of membership has been the most powerful tool in turning candidate countries into open societies.
Перспектива вступления была и остается самым сильным орудием превращения стран-кандидатов в открытые общества.
As discussed at an UNCTAD workshop in Bangkok in October 2006, OA can be a powerful tool for achievement of the MDGs.
Как отмечалось на рабочем совещании ЮНКТАД, проходившем в Бангкоке в октябре 2006 года, производство БЧП может стать мощным орудием в деле достижения ЦРДТ.
The combination of home country measures and proactive host country measures can be a powerful tool for attracting FDI in developing countries.
Сочетание мер, принимаемых странами базирования, и активных мер принимающих стран может выступать действенным средством для привлечения ПИИ в развивающиеся страны.
They were a powerful tool for wealth and job creation, and consequently their problems represented a valid topic for discussion by accounting experts.
Они выступают действенным инструментом создания богатства и расширения занятости, и поэтому их проблемы являются актуальной темой для обсуждения экспертами по бухгалтерскому учету.
Facebook Analytics for Apps is a powerful tool for developers on all of Facebook's platforms to understand their audience and optimize their apps.
Facebook Analytics for Apps — это инструмент для разработчиков на всех платформах Facebook, который помогает лучше понять аудиторию и улучшить работу приложения.
Information represents a powerful tool to enrich and empower all humankind, as a knowledgeable society would generate more benefits for the peoples of the world.
Информация является мощным орудием, которое обогатит все человечество и расширит его возможности, ибо просвещенное общество способно принести больше благ народам мира.
A currency board is no panacea but it is a powerful tool that can provide the new Fox government with a chance to make a quantum improvement in Mexico's economic outlook.
Валютный совет - не панацея, но он является мощным оружием, которое может помочь новому правительству Фокса одним скачком поднять экономическую перспективу Мексики на качественно новый уровень.
Yet the widespread use of the method for dating ancient and medieval texts and artifacts bears witness to its importance as a powerful tool for establishing a reasonable range of dates for any given object.
Однако широкое распространение этого метода при определении возраста древних текстов и артефактов свидетельствует о том, что это важный инструмент обоснованного установления возрастных рамок того или иного предмета.
The realization and conscious awareness that dignity is intrinsic can give us strength and hope and can be a powerful tool to help overcome such indignities as unemployment, poverty, and the loss of liberty or opportunities.
Четкое понимание и осознание того, что достоинство является неотъемлемым качеством человеческой личности, способны вселить в нас силу и надежду и стать мощнейшим средством в устранении таких унизительных для человеческого достоинства явлений, как безработица, бедность и утеря свободы и возможностей.
The Sherman Act itself did not change this situation overnight, but, once President Theodore Roosevelt decided to take up the cause, it became a powerful tool that could be used to break up industrial and transportation monopolies.
Сам акт Шермана не изменил ситуацию мгновенно, но, поскольку президент Теодор Рузвельт решил поддержать его, акт стал могучим инструментом, который мог использоваться для ослабления промышленных и транспортных монополий.
Finally, improving women's access to and position in the labour market leads to their economic empowerment and is therefore a powerful tool to combat poverty by raising income in working age and increasing old-age pension entitlements.
Наконец, расширение доступа женщин на рынок труда и улучшение их положения на рынке труда расширяет и их экономические возможности, а, следовательно, служит действенным средством борьбы с нищетой за счет повышения дохода людей трудоспособного возраста и увеличения размера пенсий по возрасту.
Biotechnology, a collection of techniques or processes that employ organisms or their units to develop useful products and services, has the potential to become a powerful tool in meeting the challenges posed by food insecurity, industrial underdevelopment, environmental degradation and disease.
Биотехнология — совокупность методов и процессов, использующих живые организмы или их клетки для производства полезных продуктов и услуг, — может значительно ускорить решение проблем, создаваемых отсутствием продовольственной безопасности, слабым промышленным развитием, деградацией окружающей среды и болезнями.
Such a partnership, forged in this spirit, can be a powerful tool for confronting the belief in “diversity as a threat” which, in the last few years, has caused the tragic, unnecessary deaths of so many people in so many parts of the world.
Выдержанное в таком духе сотрудничество может стать могучим оружием в борьбе с убеждением в том, что «разнообразие является угрозой», которое на протяжении нескольких последних лет стало причиной трагической и бесполезной гибели столь многих людей в столь многих частях мира.
An accurate assessment of State implementation, however, required measurable and comparable indicators of gender justice and State accountability, time-bound targets and a complex set of disaggregated data that revealed the links between the multiple forms of discrimination, and also required the inclusion of women in the budgeting process, another powerful tool that should be further explored.
Однако для того, чтобы контроль был эффективным, требуются измеримые и сравнимые показатели правосудия в отношении женщин и ответственности государства, правильно поставленные долгосрочные цели, сложный комплекс различных данных, отражающих связи между разными формами дискриминации, а также включение женщин в процесс разработки бюджета- важный метод, который еще требует изучения.
Enhancing the role of ESCWA as a major source for up-to-date reliable statistical data, information systems and networks in the economic and social fields of the region, while working to enhance demand, especially by the business sector, by raising awareness of the increasing importance of information as the most powerful tool of analysis for promoting business;
повышение роли ЭСКЗА как важного источника новейших и достоверных статистических данных для информационных систем и сетей региона в экономической и социальной областях с одновременным принятием мер по повышению спроса на информацию, в особенности со стороны предпринимательского сектора, путем разъяснения растущей важности информации как мощнейшего аналитического инструмента для развития предпринимательства;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert