Sentence examples of "prevail" in English

<>
But which one will prevail? Но какой из них одержит победу?
Kerry vs. Bush: Will Reason Prevail? Керри против Буша: победит ли благоразумие?
Justice will prevail in the end. В конце концов правосудие восторжествует.
In these circumstances, pragmatism should prevail. В данных обстоятельствах следует руководствоваться прагматизмом.
But the rule of law did eventually prevail. Но власть закона, в конце концов, взяла верх.
Peace must and will prevail no matter the cost. Мир будет достигнут, любой ценой.
That's why cooler heads are likely to prevail. Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие.
No longer can we assume cooler heads will prevail. Мы больше не можем надеяться на то, что разум и здравый смысл одержат верх.
The question is how long this relative calm will prevail. Вопрос в том, как долго это относительное спокойствие просуществует.
Nothing foreordained that the US and its allies would prevail. Победа США и их союзников вовсе не была предопределена.
Let's discuss this tomorrow when clearer heads can prevail. Давай поговорим об этом завтра, на свежую голову.
But hard choices are inevitable if democracy is to prevail. Но трудные решения неизбежны ради торжества демократии.
Such rates currently prevail in the eurozone, Switzerland, Denmark, and Sweden. Такие ставки сейчас доминируют в еврозоне, Швейцарии, Дании и Швеции.
Muggings, carjackings, kidnappings and other violent crime will continue to prevail. Будут продолжаться уличные разбои, угоны автомобилей, похищения людей и иные жестокие преступления.
But that is what it will get unless sober heads prevail. Но именно это она и получит, если трезвые головы не победят.
For a minute there, it looks like the supercharged Russian might prevail. Какое-то время кажется, что полный энергии русский победит.
In its own interest, Europe must not allow this policy to prevail. В своих собственных интересах Европа обязана не позволить такой политике победить.
This was because a new view of the industry was starting to prevail. Это происходило в силу утверждения нового взгляда на отрасль.
If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost. Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене.
Unfortunately, unless wiser heads prevail, that is the way the world is heading. К сожалению, до тех пор пока не начнут прислушиваться к «умным головам», мир будет продолжать двигаться в этом направлении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.