Sentence examples of "priced" in English
Considered as an unstable and reasonably priced version of gold, Spot Silver is ideal for trading volatile assets with risk-managed capital.
Считаясь нестабильной версией золота по умеренной цене, спот Серебро идеально подходит для торговли волатильными активами при наличии капитала с соответствующим управлением рисками.
The Base has access to repair facilities which are competitively priced for numerous makes and models of equipment that are not always available in the mission area at a competitive price.
База имеет доступ к мастерским, которые дают конкурентоспособную цену за ремонт различных видов и моделей оборудования, тогда как в районе миссии возможности для ремонта по конкурентоспособной цене имеются не всегда.
But how much of this divergence is already priced in?
Но сколько из этих расхождений уже заложено в цену?
Priced in USD per Troy Ounce (1 lot = 100 Troy Ounces)
Цены в долларах США за тройскую унцию (1 лот = 100 тройских унций)
The market has, they claim, already “priced in” such a rupture.
Рынки, говорят они, уже «включили в цену» этот разрыв.
Citi's Tobias Levkovich includes this chart of stock priced in gold.
Финансист Тобиас Левкових (Tobias Levkovich) указывает на этот график акций, номинированных в золоте.
As a result, Argentina priced itself out of world markets for many exports.
В результате, на многие экспортные товаров для мирового рынка Аргентина завышала цены.
Running ads on YouTube that are bid on and priced through the AdWords Auction.
В первом варианте цена рекламы определяется в ходе аукциона AdWords.
Those high priced bonds were used to "sugarcoat its financials", the central bank said.
Эти облигации высокой ценности были использованы, чтобы «приукрасить свои финансы», сообщил Центральный банк.
In some cities, newly arriving migrants compete for moderately priced housing, driving prices up.
В некоторых городах вновь прибывающие мигранты конкурируют за доступное жилье, что ведет к росту цен.
These have got the square footage you're looking for, good access, competitively priced.
У них имеется метраж, который вы ищете, хороший доступ, разумная цена.
For starters, the overwhelming majority of US imports are priced in dollars, not foreign currency.
Начать с того, что подавляющее большинство американского импорта номинировано в долларах, а не в иностранной валюте.
I shot these photos at a family party using several cameras, all priced under $350.
Я сделал эти снимки на семейном празднике при помощи нескольких фотоаппаратов, все по цене около $350.
If it priced in yen, it would risk losing its market share if the yen appreciated.
Если цены будут в йенах, она рискует потерять свою долю на этом рынке в случае, если йена вырастет.
And, given that financial markets know that QE will end, they have already priced in that expectation.
А кроме того, поскольку финансовые рынки знают, что программа QE близка к завершению, они уже включили эти ожидания в цену активов.
The euro is currently priced at $1.07, whereas OECD purchasing power parity stands at $1.29.
Евро сейчас стоит $1,07, а, согласно расчётам ОЭСР, по паритету покупательной способности его курс равен $1,29.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert