Sentence examples of "primary concentrate" in English
Add to that the modern scale effects on professional and “superstar” incomes – a result of winner-take-all global markets – and a picture emerges of fundamental forces tending to concentrate primary income at the top.
Добавьте к этому современные масштабные эффекты доходов профессионалов и “суперзвезд” — в результате победитель получает все мировые рынки — и картина вырисовывается из фундаментальных сил, стремящихся сосредоточить основные доходы на самом верху.
Delegations noted with appreciation that UNCTAD had changed its work programme implementation strategy and redeployed staff and resources to concentrate on assisting least developed countries in four primary areas, in line with the Millennium Development Goals.
Делегации с удовлетворением отметили, что ЮНКТАД изменила стратегию реализации своей программы работы и осуществила перераспределение персонала и ресурсов, сосредоточив их на оказании помощи наименее развитым странам в четырех основных областях в русле достижения целей Декларации тысячелетия.
Early approaches to road safety tended to concentrate on the road user (both drivers and pedestrians) as the primary source of error resulting in accidents.
На начальном этапе в концепциях безопасности дорожного движения, как правило, акцент делался на участниках дорожного движения (водителях и пешеходах) как на основном источнике ошибки, влекущей за собой дорожно-транспортное происшествие.
Therefore, it is recommended that Member States further concentrate efforts in existing programmes and projects aimed at improving forensic laboratory capabilities, promoting development of best practices in the analysis of ATS and their precursors and utilizing standardized high-quality laboratory data as a primary source of information in support of operational and monitoring activities.
Поэтому государствам-членам рекомендуется и впредь направлять свои усилия прежде всего на реализацию существующих программ и проектов, нацеленных на расширение возможностей лабораторий судебной экспертизы, распространение передовой практики в области анализа САР и их прекурсоров и использование стандартизированных высококачественных лабораторных данных в качестве основного источника информации для содействия осуществлению оперативной или нормативной деятельности.
I can't concentrate on my work because of the noise.
Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
Mixture of the three primary colors creates black.
При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Don't look out the window. Concentrate on your work.
Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе.
There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary.
В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные.
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
Когда обычные люди терпят неудачи, это не от недостатка способности, а от того, что у них нет способности сосредоточиться.
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
Where to go and what to see were my primary concerns.
Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.
The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres.
Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
I went back to work and tried to carry on but realised that I couldn't concentrate on what I was doing.
Я вернулся на работу и попытался продолжать, но понял, что я не мог сосредоточиться на том, что я делаю.
This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary.
На этой неделе я читал ту часть книги, в которой описывается, как Клинтон нанесла Обаме оглушительное поражение на первичных выборах в Пенсильвании.
At the Junior World Championship in 2005, he won the freestyle tournament and took third place in the Greco-Roman competitions, and made a decision to concentrate on freestyle wrestling.
На молодежном первенстве мира 2005 года он стал победителем турнира вольников и третьим призером в соревнованиях греко-римлян и принял решение сконцентрироваться на вольной борьбе.
His film work included roles well received by critics in "The Group," "Harry and Tonto" and "Primary Colors."
Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в "The Group", "Harry and Tonto" и "Primary Colors".
Sales of concentrate rose 14% QoQ and 66% YoY to 1.7 mln tonnes, the highest level since 1Q10.
Реализация концентрата также выросла на 14% кв/кв и 66% г/г до максимального с 1К10 значения (1,7 млн тонн).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert