Sentence examples of "process line" in English
Line-item workflow 2 – This workflow is used to process line items where the project ID = 2222.
workflow-процесс по строке 2 - этот workflow-процесс использоваться для обработки элементов строки, где код проекта = 2222.
Line-item workflow 3 – This workflow is used to process line items where the project ID = 3333.
workflow-процесс по строке 3 - этот workflow-процесс использоваться для обработки элементов строки, где код проекта = 3333.
Line-item workflow 1 – This workflow is used to process line items where the project ID = 1111.
workflow-процесс по строке 1 - этот workflow-процесс использоваться для обработки элементов строки, где код проекта = 1111.
To specify the workflow that is used to process line items that meet the set of conditions, follow these steps:
Для того, чтобы определить workflow-процесс, который используется для обработки элементов строки, которые соответствуют набору условий, выполните следующие действия:
If a specific workflow should process line items that meet a certain set of conditions, click Invoke a workflow for each line-item.
Если конкретный workflow-процесс должен обрабатывать элементы строки, которые соответствуют определенный набор условий, щелкните Вызывать workflow-процесс для каждой строки номенклатуры.
The workflows that are used to process the line items
Workflow-процессы, которые используются для обработки номенклатур строки.
Create the workflows that are used to process the line items.
Создание workflow-процессов, которые используются для обработки номенклатур строки.
Specify whether the same workflow is used to process all line items
Укажите, используется ли тот же workflow-процесс для обработки всех элементов строк
Follow these steps to specify whether the same workflow is used to process all line items on a document.
Выполните следующие действия, чтобы определить, используется ли тот же workflow-процесс для обработки всех элементов строк в документе.
Then select the workflow to use to process the line items.
Выберите workflow-процесс, который будет использоваться для обработки элемента строки.
In the Purchase requisition consolidation form, you can modify, reject, or process each line item in the consolidation opportunity.
В форме Консолидация заявок на покупку можно изменять, отклонять или обрабатывать каждую номенклатуру строки в возможности консолидации.
Cooperating with the WTO secretariat to ensure that the standard setting process is in line with WTO rules.
Сотрудничество с секретариатом ВТО для обеспечения того, чтобы процесс разработки стандартов согласовывался с правилами ВТО.
The European Union played an equally important role in the associated political process and, in line with that dual European engagement in peacebuilding, had made a request to the Organizational Committee concerning the possibility of its representation, to which it hoped to receive a positive answer.
Европейский союз играет не менее важную роль в сопутствующем политическом процессе и, учитывая сотрудничество Европы в процессе миростроительства по двум направлениям, обратился в Организационный комитет с просьбой относительно возможности его представительства, на которую он надеется получить положительный ответ.
If the same workflow should process all the line items on a document, click Invoke a single workflow for all line-items.
Если тот же workflow-процесс должен обрабатывать все элементы строки в документе, щелкните Вызывать один workflow-процесс для всех строк номенклатур.
A workflow can be created to process documents, or the line items on a document.
workflow-процесс может быть создан для обработки документов или строковых элементов в документе.
Okay, the wound on the right transverse process of the T6 does not line up with the rest of the wounds from the rebar.
Хорошо, раны на правом правом поперечном отростке позвонка Т6 Не совпадают с остальными ранами от арматуры.
The dimensions of the orbital sockets, zygomatic process, mandible and maxilla all line up.
Размер глазных отверстий, скуловые отростки нижней и верхней челюсти все совпадает.
As part of the formulation process, UNDP conducted a global on line consultation to solicit the views of UNDP staff at large on the topic, an action-oriented workshop to synthesize the issues of the on-line consultation, and a knowledge management seminar with UNDP senior management in which parameters were established for the incorporation of a knowledge management strategy by the end of 2001.
В процессе разработки этой стратегии ПРООН провела глобальные онлайновые консультации с целью узнать мнение персонала ПРООН всех уровней по данному вопросу, ориентированное на конкретные действия рабочее совещание по обобщению вопросов онлайновых консультаций и, совместно с высокопоставленными руководителями ПРООН, семинар по вопросам управления знаниями, в ходе которого были установлены параметры внедрения стратегии управления знаниями к концу 2001 года.
At the same time, the Government is in the process of legislating provisions in line with shariah law, in the form of the draft Emergency (Islamic Family Law) Order, which will further enhance the position of women with regard to matters concerning the rights of Muslim women, including matters relating to marriage, custody of children, property and inheritance.
В то же время правительством в настоящее время разрабатываются законодательные положения, согласующиеся с нормами шариата, в виде проекта распоряжения о действии исламского семейного закона в непредвиденных обстоятельствах, который еще более укрепит позицию женщин в отношении вопросов, затрагивающих права мусульманских женщин, в том числе вопросов, касающихся брака, опеки над детьми, имущества и наследования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert