Sentence examples of "process refinement" in English

<>
What transpired was a rapid learning process and a refinement of modernisation objectives to fit a more feasible and affordable plan. Это потребовало оперативной организации процесса обучения и корректировки целей модернизации с тем, чтобы разработать более реальный и экономичный план.
This process included the refinement of UNHCR policies concerning inter-agency cooperation and coordination, a more active participation in inter-agency fora and the implementation of joint ventures with key partners. Данный процесс включал в себя уточнение политики УВКБ в отношении межучрежденческого сотрудничества и координации, более активное участие в межучрежденческих форумах и осуществление совместных действий с основными партнерами.
This process included the refinement of UNHCR policies concerning inter-agency cooperation and coordination, a more active participation in inter-agency forums and the implementation of joint ventures with key partners. Данный процесс включал в себя уточнение политики УВКБ в отношении межучрежденческого сотрудничества и координации, более активное участие в межучрежденческих форумах и осуществление совместных действий с основными партнерами.
The Conference of the Parties may wish to invite the secretariat to prepare a paper on the scope of decision-guidance documents and the feasibility of a process for the updating and refinement of decision-guidance documents for the next meeting of the Chemical Review Committee in preparation for a discussion of this issue at its third meeting. Конференция Сторон, возможно, пожелает предложить секретариату подготовить документ относительно рамок документов для содействия принятию решений и возможности обновления процесса и усовершенствования документов для содействия принятию решений для представления его на следующем совещании Комитета по рассмотрению химических веществ в порядке подготовки обсуждения данного вопроса на его третьем совещании.
This process is being conducted in consultation with GM, among other organizations, and is expected to lead to a refinement in the definitions and methodology used for the identification and marking of relevant activities. Этот процесс проводится в консультации с другими организациями, в частности с ГМ, и ожидается, что он позволит усовершенствовать определения и методологии, используемые для выявления и маркировки соответствующих видов деятельности.
Several delegations noted that the MYFF was an evolving process and the document before the Executive Board represented a good starting point, recognizing that further refinement and development would be needed based on the experience of implementation. Ряд делегаций отметили, что МРФ находятся в процессе эволюции и что находящийся в распоряжении Исполнительного совета документ представляет собой хорошую основу, и признали необходимость их дальнейшего усовершенствования и разработки с учетом опыта осуществления деятельности.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
An unnecessary refinement in Kevern's view, since a snog was itself an act of thuggery. Излишнее уточнение, по мнению Кеверна, потому что поцелуй сам по себе уже был хулиганством.
Please process our enquiry immediately. Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос.
BEAM represents a generation of refinement to that earlier design. Но конструкция модуля BEAM еще более современная.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
Once a strategy has been identified, it is necessary to obtain the historical data through which to carry out testing and, perhaps, refinement. Как только стратегия идентифицирована, необходимо получить исторические данные, по которым можно выполнить тестирование и, возможно, оптимизацию.
We kindly ask that you check the matter and, if necessary, start a verification process. Просим Вас проверить дело и в случае необходимости провести дополнительную проверку.
Consolidation and refinement are opposite ways of solving the problem. (One makes an audience larger, the other makes an audience smaller.) The best choice is different for each situation. Объединение и точная настройка — это противоположные пути решения проблемы. (Один делает аудиторию больше, а другой — меньше.) Выбор оптимального варианта зависит от ситуации.
Process & Quality Процесс и качество
The woman carries herself with the refinement of a tonsured goat. Эта женщина ведет себя с изящностью постриженной козы.
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents: Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
A man of refinement, a man of distinction. Человек из высшего общества, человек особенный.
Important Issues to Address in a Process Safety Management System Важные вопросы в системе управления безопасностью процессов
Well, the former owner turned this place into a cabaret, so I went to extensive efforts to restore its sense of class and refinement. Что ж, бывшый владелец превратил это место в кабаре, поэтому я приложила значительные усилия, чтобы восстановить прежний класс и утончённость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.