Sentence examples of "production environments" in English

<>
All other uses of the 32-bit version of Exchange 2007 in production environments are unsupported. Все прочие варианты использования 32-разрядной версии Exchange Server 2007 в производственных средах не поддерживаются.
Unless you are part of a Technology Adoption Program (TAP) or a similar Microsoft sponsored program, it is recommended not to run pre-release software in production environments. Лицам, не являющимся участниками программы TAP (Technology Adoption Program) или другой аналогичной программы, проводимой Майкрософт, не рекомендуется использовать предварительное программное обеспечение в производственной среде.
Test the vendor’s external catalog configurations in the staging and production environments to verify that the settings are valid and that you can access the vendor’s external catalog. Протестируйте конфигурацию внешнего каталога поставщика в промежуточной и в производственной среде, чтобы убедиться в правильности настройки и возможности доступа к внешнему каталогу поставщика.
There are two exceptions with respect to production and non-production use of the 32-bit platform because Microsoft does allow minimal supported use of the 32-bit version in production environments. Существует два исключения из правила, касающегося применения 32-разрядной платформы, поскольку корпорация Майкрософт разрешает минимальное использование 32-разрядной версии в производственных средах.
Exchange 2007 is available in two platform versions: one platform version (the 64-bit version) is for live production environments and the other platform version (the 32-bit version) is for non-production environments (such as labs, training facilities, demo, and evaluation environments). Существует две версии Exchange Server 2007 для двух платформ: 64-разрядная версия предназначена для производственных сред, 32-разрядная версия — для непроизводственных сред (для лабораторий, учебных заведений, демонстраций и оценки).
Define production parameters to reflect your production environment. Определите производственные параметры для отражения вашей производственной среды.
Production parameter settings should always reflect your production environment. Настройки параметров производства всегда должны отражать производственную среду.
This option is applicable only if you operate in a production environment. Этот вариант применяется только в производственной среде.
During the reporting period, the ITL was stable in the production environment and test environments. В течение отчетного периода МРЖО стабильно функционировал в производственной среде и тестовых средах.
In a production environment, installing AD RMS and Exchange on the same server isn't supported. В производственной среде установка службы AD RMS и сервера Exchange на одном сервере не поддерживается.
Use draft mode to change a hierarchy before you publish a new version in a production environment. Используйте режим черновика для изменения иерархии до публикации новой версии в производственной среде.
Time and attendance features can be used in manufacturing execution for time and attendance registrations in a production environment. Функции учета времени и посещаемости можно использовать при осуществлении производства для регистрации времени и посещаемости в производственной среде.
We recommend that you test these options first before implementing them in your production environment (by turning them on). Мы рекомендуем проверять эти параметры, прежде чем внедрять их в производственной среде (т. е. включать их).
Limit the number of people who have permissions to add or remove organizations from a hierarchy in a production environment. Ограничьте число людей, которые будут иметь разрешения на добавление или удаление организаций из иерархии в производственной среде.
Production environment: Two Sun Fire 480 computers with Solaris operating system arranged in an active/passive cluster to ensure high availability. Аппаратное обеспечение Производственная среда: два компьютера Sun Fire 480 с операционной системой Solaris, объединенные в активно-пассивный кластер для обеспечения высокого уровня работоспособности.
Make sure that you test the effects of a custom requirement for electronic signatures before you implement the requirement in a production environment. Убедитесь, что последствия пользовательского требования для электронных подписей протестированы, прежде чем внедрять требования в производственную среду.
For customers with high spam percentages for specific ASF options, we recommend that you test these options first before implementing them in your production environment. Мы рекомендуем клиентам, у которых определенные параметры ASF показывают высокие проценты нежелательной почты, протестировать такие параметры, прежде чем использовать их в производственной среде.
If the vendor does not provide a staging environment, you can only verify the vendor’s external catalog configuration in the vendor’s production environment. Если поставщик не предоставляет промежуточную среду, можно проверить конфигурацию внешнего каталога поставщика только в производственной среде поставщика.
If you plan to use moving average in a production environment, the Use estimated cost price check box in the Production control parameters form should be marked. Если планируется использовать скользящее среднее в производственной среде, необходимо установить флажок Использовать оцененную себестоимость в форме Параметры управления производством.
Visual Basic has been the main development tool at Statistics Sweden (SCB) since 1993, when we decided to move the production environment to the client/server platform. Visual Basic являлся основным инструментальным средством разработки в Статистическом управлении Швеции (SCB) с 1993 года, когда мы приняли решение о переносе производственной среды на платформу " клиент/сервер ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.