Sentence examples of "production volume" in English with translation "объем производства"
The assessment shall be based upon the production volume of the tyre type at each manufacturing facility, taking into account the quality management system (s) operated by the manufacturer.
Оценка производится с учетом объема производства шин данного типа на каждом промышленном объекте в соответствии с системой (системами) управления качеством, используемой (используемыми) изготовителем.
The group asked the competent persons at the company about its production, structure, departments and daily production volume and observed the production process (the company specializes in the production of sulphuric acid).
Члены группы задали ответственным сотрудникам компании вопросы, касающиеся ее продукции, структуры, подразделений и дневного объема производства, и ознакомились с производственным процессом (компания специализируется на производстве серной кислоты).
N2O emissions from nitric acid production are still unabated (although catalytic converters are expected soon),; process process-related CO2 from cement has increased or decreased mainly due in response to changes in production volume, since technological abatement of emissions abatement is difficult.
Ничего пока не сделано для уменьшения объема выбросов N2О при производстве азотной кислоты (хотя вскоре ожидается появление каталитических нейтрализаторов); колебания выбросов СО2 при производстве цемента связаны главным образом с изменениями в объемах производства, поскольку добиться сокращения выбросов технологическим путем весьма сложно.
The region was the only weak link in 4Q14 in terms of production volumes.
Регион был единственным слабым звеном в 4К14 по объемам производства.
The dossier provided information on the EU production volumes and global consumption and use of HBCD.
В досье содержится информация об объемах производства ГБЦД в странах ЕС, а также его потребления и использования в мире.
This amount was calculated by multiplying the projected production volumes of ammonia and urea by their respective market prices during the FP claim period.
Эта сумма была получена путем умножения ожидаемых объемов производства аммиака и мочевины на их соответствующую рыночную цену в период претензии ЗПУ.
This extrapolation may use economic or statistical data on production volumes, number of employees or added value to determine the releases and transfers in below-threshold facilities under the assumption of equal production efficiency.
Для определения объема выбросов и переноса с объектов, не достигающих пороговых значений, статистическая экстраполяция может производиться с использованием экономических или статистических данных об объеме производства, численности работников или добавленной стоимости, исходя из предпосылки одинаковой эффективности производства.
Higher orders and production volumes offset lower average prices for paper and paperboard in the first quarter of 2004, when prices bottomed out, followed in the second quarter by announced price increases for key pulp, paper and paperboard grades.
Увеличение заказов и объема производства позволило компенсировать снижение средних цен на бумагу и картон в первом квартале 2004 года, когда они достигли своей нижней планки, после чего во втором квартале было объявлено о повышении цен на основные сорта целлюлозы, бумаги и картона.
The embargo against Cuba has systematically blocked access to advanced technology and advantageous forms of scientific and technical exchange, while at the same time preventing any possible cooperation with Cuba which would lead to increased economic efficiency and higher production volumes.
Блокада Кубы систематически закрывала ей доступ к передовым технологиям и выгодным формам научно-технического обмена и в то же время препятствовала любой возможности сотрудничества с Кубой, которое позволило бы ей достичь более высокого уровня эффективности экономики и роста объемов производства.
Data collection and calculations: Two basic methods of emission inventory are generally applied: the first, detailed, one is based on direct measurements of emissions, and the second, simplified, one is based on the use of industrial statistics (production volumes and fuel and raw materials consumption in particular) and the relevant emission factors.
Сбор данных и расчеты: как правило, для целей кадастра выбросов применяются два базовых метода: первый, подробный метод, основан на прямых измерениях выбросов, а второй, упрощенный метод,- на использовании статистических данных промышленности (в частности, объемов производства и потребления топлива и сырья) и соответствующих коэффициентов выбросов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert