Sentence examples of "profiled" in English with translation "профилировать"

<>
Translations: all195 представлять116 профилировать69 other translations10
As we are now over three years into the four year cycle a number of local authorities profiled in early 2006 will come back into scope for reprofiling before the end of the 2009/2010 year. Поскольку минуло уже более трех лет в рамках четырехлетнего цикла, ряд местных органов, охваченных профилированием в начале 2006 года, вновь будет охвачен перепрофилированием до конца 2009/2010 года.
The checking of local units returned by the BRS survey is part of the standard profiling checks carried out for all profiles and usually is a check that the business descriptions of the local units held on the IDBR match with the Standard Industrial Classification (SIC) allocated and that the SIC looks relevant to the type of business being profiled. Проверка местных единиц, охватываемых обследованием РОП, составляет часть стандартных проверок профилирования, осуществляемых во всех случаях, и обычно подразумевает проверку соответствия бизнес-профиля местных единиц, числящихся в МВКР, соответствующей Стандартной отраслевой классификации (СОК), а также соответствия СОК типу предприятия, являющегося объектом профилирования.
Technology's answer to racial profiling. Технологический ответ на расовое профилирование.
Oh, sure, it's racial profiling. О, конечно, это расовое профилирование.
I'm not talking about racial profiling. Я сейчас говорю не о расовом профилировании.
You have been randomly selected for racial profiling. Вы были случайно выбраны для расового профилирования.
Well, you all want a free pass on all this, this racial profiling? Ну что, вы все хотите получить свободный допуск на этот праздник расового профилирования?
He then presented an overview of studies on racial profiling in different countries. Затем он провел обзор исследований по проблеме расового профилирования в различных странах.
He stressed that the practice of racial profiling is clearly discriminatory and counter-productive. Он подчеркнул, что практика расового профилирования носит явно дискриминационный и контрпродуктивный характер.
Other initiatives taken by the OPP to address the issue of racial profiling include the following: К числу других инициатив, предпринятых ППО в целях решения проблемы расового профилирования, можно отнести следующие:
It denounces acts of intolerance, discrimination, stereotyping, racial profiling, bigotry and hatemongering in all their manifestations. В нем осуждаются акты нетерпимости, дискриминации, использования стереотипов, расового профилирования, слепого фанатизма и разжигания ненависти в любых проявлениях.
The Working Group invites States to establish disaggregated data collection and oversight mechanisms to monitor and combat racial profiling. Рабочая группа предлагает государствам создать механизмы сбора дезагрегированных данных и надзора для осуществления мониторинга и борьбы против расового профилирования.
The Special Rapporteur recommends either universal or random security checks as preferred alternatives, instead of measures based on profiling. Вместо мер, основанных на профилировании, Специальный докладчик рекомендует в качестве предпочтительной альтернативы проведение либо всеобщих, либо выборочных проверок в целях безопасности.
In addition to skin colour and descent, religious symbols and religion have been added to the grounds for racial profiling. Помимо цвета кожи и происхождения, к числу оснований для расового профилирования добавились религиозные символы и вероисповедание.
More information would also be welcome about allegations of racial profiling of minorities, for example the Roma, Africans, Asians and Muslims. Приветствовалась бы также дополнительная информация о заявлениях относительно расового профилирования меньшинств, например рома, африканцев, азиатов и мусульман.
He noted that racial profiling is a serious human rights problem affecting millions of people of African descent residing in Europe. Он отметил, что расовое профилирование- это серьезная проблема в области прав человека, которая затрагивает миллионы лиц африканского происхождения, проживающих в Европе.
The bottom sediment information revealed from the acoustic profiling will be validated with the sediment sampling, which is proposed for 2009. Информация о донных отложениях, полученная с помощью акустического профилирования, будет проверена пробоотбором осадочных пород, который намечено провести в 2009 году.
Their staff should also be trained in profiling containers and other shipments, monitoring precursors and applying safety regulations for handling chemicals. Сотрудникам этих органов следует также пройти подготовку по вопросам профилирования контейнерных и других перевозок, мониторингу прекурсоров и применению правил техники безопасности при обращении с химическими веществами.
Based on their skin color, I would say they were Latino, but I don't want to be accused of racial profiling. Судя по цвету кожу, могу сказать, что они латиноамериканцы, хотя не хочу, чтоб меня обвинили в расовом профилировании.
And the rash of violence and racial profiling against our community in the past 24 hours has made me rethink my position. А вспышка насилия и расовое профилирование против нашего сообщества за последние 24 часа заставили меня переосмыслить свою точку зрения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.