Sentence examples of "profiles" in English with translation "представлять"
Translations:
all3230
профиль2786
представлять116
профилировать69
профильный24
профайл6
контур4
other translations225
Vertical profiles of various chemical parameters were presented along with descriptive analysis.
Вертикальные профили различных химических параметров были представлены с описательным анализом.
The following information describes additional considerations if you are creating special work time profiles.
Ниже представлены дополнительные сведения, если создаются специальные профили рабочего времени.
Pages are for brands, businesses, organizations and public figures to create a presence on Facebook, whereas profiles represent individual people.
Страницы предназначены для брендов, компаний, организаций и общественных деятелей, которые желают создать свое присутствие на Facebook, а профили представляют отдельных людей.
You can set up a rating profile using a generic setup form which has an overview of all existing rating profiles.
Профиль оценки можно настроить с помощью общей формы настройки, в которой представлен обзор всех существующих профилей оценки.
The 2003 issue has already been preceded by an update of Mini-Trends and the new country profiles are available on the website.
Перед публикацией выпуска за 2003 года было уже выпущено обновление по мини-тенденциям, а на вебсайте представлены новые доклады по странам.
Analyse uncertainties in modelled results related to vertical profiles of air pollution; provide a first evaluation for the Mediterranean area (MSC-W, France).
анализ параметров неопределенности в полученных с помощью моделей результатах, касающихся вертикальных профилей загрязнения воздуха; представление первой оценки по Средиземноморскому району (МСЦ-З, Франция).
Quantify uncertainties in modelled results related to vertical profiles of air pollution, and provide an evaluation for the Mediterranean area (MSC-W, France).
количественная оценка параметров неопределенности в полученных с помощью моделей результатах, касающихся вертикальных профилей загрязнения воздуха, и представление оценки по Средиземноморскому региону (МСЦ-В, Франция).
Quantify uncertainties in modelled results related to vertical profiles of air pollution; provide a first evaluation for the Mediterranean area (MSC-W, France).
количественная оценка параметров неопределенности в полученных с помощью моделей результатах, касающихся вертикальных профилей загрязнения воздуха; представление первой оценки по Средиземноморскому району (МСЦ-З, Франция).
Quantify uncertainties in modelled results related to vertical profiles of air pollution, and provide an evaluation for the Mediterranean area (MSC-West, France).
количественная оценка параметров неопределенности в полученных с помощью моделей результатах, касающихся вертикальных профилей загрязнения воздуха, и представление оценки по средиземноморскому району (МСЦ-Запад, Франция).
Lottery scams: Lottery scams are often carried out from accounts impersonating someone you know, or fake profiles pretending to represent an organization like Facebook.
Лотерейное мошенничество. Лотерейное мошенничество зачастую осуществляется с аккаунтов людей, которые выдают себя за ваших знакомых, или с фальшивых аккаунтов, которые якобы представляют такую организацию, как Facebook.
A skill profile analysis and a skill gap analysis also provide a graphical representation of one skill profile or the comparison of two skill profiles.
Анализ профилей навыков и анализ несоответствия навыков также предоставляют графическое представление одного профиля навыков или сравнение 2 профилей навыков.
The given profiles of these projects include the name of the project, partners and duration and are followed by further description of the top-two projects:
Ниже представлена информация об этих проектах, включающая их название, партнеров и сроки, а также описание двух основных проектов:
While the report notes that many biological variables were recorded, only the vertical profiles of chlorophyll-a at two stations were presented with a brief description.
Хотя в отчете отмечается, что были зарегистрированы многие биологические переменные, были представлены лишь вертикальные профили хлорофилла на двух станциях с кратким описанием.
Agreed that the submissions by the European Community contained material in accordance with Executive Body decision 1998/2 and that the risk profiles were deemed acceptable; and
постановил, что представления Европейского сообщества содержат необходимые материалы в соответствии с решением 1998/2 Исполнительного органа и что характеристики рисков являются приемлемыми;
The Company Leaders section of your Life tab allows you to give candidates a preview of your Company's leadership team, along with links to their LinkedIn profiles.
Раздел «Руководители компании» на вкладке «О компании» позволяет дать кандидатам краткое представление о руководителях вашей компании, а также содержит ссылки на их профили в LinkedIn.
Review and assess data put forward, including preliminary risk profiles, for those POPs that may qualify to be included in the Protocol on POPs, and provide a compendium of substance information;
осуществит обзор и оценку предложенных данных, включая краткие характеристики риска, по тем СОЗ, которые могли бы быть включены в Протокол по СОЗ, и представит резюме информации о веществах;
The expert group requires guidance from the Working Group on Strategies and Review on the aspects that it should cover in its discussion of preliminary risk profiles and summary reports put forward.
Группа экспертов просит Рабочую группу по стратегиям и обзору представить ей свои рекомендации по тем аспектам, которые ей следует охватить в ходе организуемых в ее рамках обсуждений предложенных предварительных характеристик риска и кратких докладов.
The Committee has before it a note by the Secretariat on the format for submission of information specified in Annex E to be taken into account in the development of draft risk profiles.
На рассмотрении Комитета находится подготовленная секретариатом записка о формате представления информации, указанной в приложении Е, которая должна учитываться при разработке проектов обзоров рисков.
The workshop participants had made extensive use of the NAPA annotated guidelines, which led them to conclude that further assistance was needed in developing project profiles, especially in order to present the information in greater detail.
Участники рабочего совещания активно использовали аннотированные руководящие принципы по подготовке НПДА, что позволило им сделать вывод о необходимости оказания дополнительной помощи в разработке описаний проектов, особенно с целью представления более подробной информации.
That knowledge base includes conference papers, technical notes, presentation material, case studies and country profiles, and will provide essential content for the knowledge portal and expert knowledge in support of technical advisory services to Member States.
Эта база знаний, включающая в себя документы конференций, технические записки, представленные материалы, тематические исследования и страновые обзоры, будет обеспечивать основное содержание портала знаний и экспертных знаний для поддержки консультативно-технических услуг, предоставляемых государствам-членам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert