Sentence examples of "project coordinators" in English with translation "координатор проектов"

<>
Translations: all45 координатор проекта30 координатор проектов11 other translations4
The step-by-step guide to NAPA implementation will be widely distributed and sent out to all NAPA project coordinators. Поэтапное руководство по осуществлению НПДА будет широко распространено и разослано всем координаторам проектов в рамках НПДА.
Primarily the programmes address journalists, project coordinators and non-governmental organizations leaders, sensitizing them on issues of HIV/AIDS, gender and human rights. Эти программы касаются в первую очередь журналистов, координаторов проектов и руководителей неправительственных организаций и содержат необходимую для них информацию по проблемам ВИЧ/СПИДа, гендерным отношениям и правам человека.
He thanked the Project Manager, project coordinators and other members of the Operations Committee for their invaluable contribution to the work of the committee. Он выразил благодарность руководителю проекта, координаторам проектов и другим членам Комитета по операциям за их неоценимый вклад в работу Комитета.
This workshop will involve project coordinators of national communications and experts working on the various sections of national communications, and will have the following objectives: В этом рабочем совещании примут участие координаторы проектов по подготовке национальных сообщений и эксперты, работающие над различными разделами национальных сообщений, и оно будет преследовать следующие цели:
In most countries, climate change project coordinators are in charge of the implementation of the Global Environment Facility (GEF) enabling activity projects at national level. Во многих странах координаторы проектов в области изменения климата занимаются осуществлением на национальном уровне проектов стимулирующих мероприятий Глобального экологического фонда (ГЭФ).
Worked out through a participatory process among many partners and through consultations in the field, the approach to this programme involves project coordinators, associations, urban and rural town halls of the first category, ministries and funding sources. Эта программа создавалась в рамках общего процесса многочисленными партнерами на основе консультаций в этой области, и в нем принимали участие координаторы проектов, ассоциации, муниципалитеты городов и сельских населенных пунктов первой категории, министерства и финансирующие организации.
Based on the premise that the needs and problems of people living with AIDS are best understood by those affected, national UNV volunteers, many of them HIV-positive, served as peer educators, counsellors, and project coordinators in Malawi and Zambia. С учетом положения о том, что потребности и проблемы людей, пораженных СПИДом, лучше всего осознают лица, страдающие от этого заболевания, национальные добровольцы ДООН, многие из которых инфицированы ВИЧ, выполняли функции просветителей, консультантов и координаторов проектов среди таких же лиц в Малави и Зимбабве.
Unlike the previous OSCE presence, information received suggests that the new agreement does not mandate the Project Coordinator to monitor human rights developments in Uzbekistan. Судя по поступающей информации, новое соглашение не обязывает Координатора проектов — в отличие от предыдущей структуры ОБСЕ — следить за развитием ситуации в области прав человека в Узбекистане.
Pursuant to decision 734 of 30 June 2006 of the OSCE Permanent Council, the post of Project Coordinator in Uzbekistan was established to replace the OSCE office in Tashkent. В соответствии с Решением Постоянного совета ОБСЕ № 734 от 30 июня 2006 года вместо Центра ОБСЕ в городе Ташкенте учрежден пост Координатора проектов ОБСЕ в Узбекистане.
From 1985 to 1987, he worked with the United Nations Environment Programme; from 1988 to 1990, with the United Nations Development Programme (UNDP) in Uganda as Counterpart Chief Technical Adviser and Director of Planning and Project Coordinator for a UNDP project in capacity-building and institutional strengthening at Makarere University. С 1985 по 1987 годы он работал в Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде; с 1988 по 1990 годы — в Программе развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Уганде в качестве главного местного советника по техническим вопросам и директора планирования и координатора проектов для осуществлявшегося ПРООН в Университете Макарере проекта по созданию потенциала страны и укреплению институтов.
Key senior representatives from the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Office for Project Services (UNOPS), the Common Services Project Coordinator, the United Nations Development Group (UNDG) and the World Bank were requested to attend and participate in the discussions. Были также приглашены и участвовали в обсуждениях старшие сотрудники из Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС), Бюро Координатора проектов по вопросам общего обслуживания, Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР) и Всемирного банка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.