Sentence examples of "project managers" in English

<>
Project managers have a preliminary project title, but warn it might change. Название проекта пока определено предварительно и может быть изменено.
Some contracts for the rendering of services are directly related to construction contracts- for example, those for the services of project managers and architects. Некоторые договоры на оказание услуг имеют прямое отношение к договору на строительство- например об использовании услуг руководителей строительства и архитекторов.
Courses and workshops have been held on gender equality issues, targeted primarily at project managers, in many technical offices abroad as well as at headquarters. В ряде технических отделов АЭКИД за рубежом и в его штаб-квартире проводились курсы и семинары по проблемам гендерного равноправия, ориентированные главным образом на лиц, ответственных за реализацию проектов.
In July project managers are informed, in writing, of the decisions that concern them and must agree to all the conditions tied to the grants. Ответственные сотрудники проектов информируются в июле в письменной форме о касающихся их решениях, и они должны подтверждать все условия, связанные с предоставлением субсидий.
The project managers are informed, in writing, in July of the decisions that concern them and must agree to all the conditions that are tied to the grants. Ответственные сотрудники проектов информируются в июле в письменной форме о касающихся их решениях, и они должны подтверждать все условия, связанные с предоставлением субсидий.
Grants still pending will be paid before 11 May 2003 (the eve of the next session of the Council), provided that the Fund receives satisfactory reports from project managers. Оставшиеся субсидии будут выплачены до 11 мая 2003 года (канун следующей сессии Совета), если секретариат Фонда получит от ответственных сотрудников проектов удовлетворительные сведения.
Feedback from donors, beneficiaries, UNCTAD project managers and internal and external oversight bodies indicates shortcomings in delivery and in compliance with standard operational procedures, financial and operational reporting, and fund raising practices. Отзывы доноров, бенефициаров, управляющих проектов ЮНКТАД и внутренних и внешних надзорных органов позволяют выявить недостатки в осуществлении деятельности и в соблюдении стандартных оперативных процедур, требований к финансовой и оперативной отчетности и методов мобилизации ресурсов.
At the operational level, UNDCP law enforcement expertise is provided by regional advisers and regional or national project managers through the field office network, with direct technical guidance and support from headquarters. На оперативном уровне опыт и знания ЮНДКП в правоохранительной области распространяются региональными консультантами и руководителями региональных или национальных проектов в рамках сети отделений на местах, при этом штаб-квартира обеспечивает непосредственное техническое руко-водство и поддержку.
In April 1999, about 30 persons were trained for BWM (Immigrant Job Assistance), which will in turn train some 600 consultants, project managers and administrative staff to deal with the question of discriminatory job offers. В апреле 1999 года 30 человек прошли курс наставничества по трудоустройству иммигрантов, после чего они в свою очередь проведут учебные занятия примерно с 600 консультантами, наставниками по проектам и административными сотрудниками по вопросам, касающимся случаев выдвижения работодателями дискриминационных требований.
Given the scope of the project and the proposed delegation of broad powers to the project managers, it was especially important that United Nations rules and procedures, as well as General Assembly resolutions on financing, budgets and procurement, should be followed unconditionally. Учитывая масштабы проекта и предлагаемое делегирование широких полномочий управляющей компании, особую важность приобретает вопрос безусловного выполнения правил и процедур Организации, а также соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи, регулирующих финансовую, административно-бюджетную и закупочную сферы деятельности.
For the needs of the work, the Project Managers, the external consultant (s), and the Director and/or the Regional Adviser responsible for TEM and TER Projects of the UNECE Transport Division, forming the Master Plans Coordination Group, will meet from time to time as appropriate for the evaluation and control of the progress of work and for taking necessary relative decisions. Время от времени для рабочих целей будут при необходимости проводиться совещания с участием управляющих проектов, внешнего консультанта (внешних консультантов) и директора и/или регионального советника, отвечающего за проекты ТЕА и ТЕЖ в Отделе транспорта ЕЭК ООН, с тем чтобы оценить достигнутый в работе прогресс и проследить за этим прогрессом, а также принять соответствующие необходимые решения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.