Sentence examples of "project scope statement" in English
A project scope, scope options, budget and an approach to phasing and swing space were selected subsequently and endorsed by the Assembly.
Объем работ по проекту, возможные дополнительные варианты, а также бюджет и подход к этапности и использованию подменных помещений были впоследствии определены и одобрены Ассамблеей.
The scope statement further notes, “SAICM should take due account of instruments and processes that have been developed to date and be flexible enough to deal with new ones without duplicating efforts, in particular the efforts of forums dealing with the military uses of chemicals.”
В заявлении о сфере охвата далее отмечается, что " в СПМРХВ следует должны образом учитывать инструменты и процессы, разработанные до настоящего времени, и он должен быть достаточно гибким для его применения в отношении новых химических веществ без дублирования усилий, в частности усилий форумов, занимающихся вопросами использования химических веществ в военных целях ".
Project scope management to ensure that all the work required (and only the work required) is included;
управление масштабами проекта для обеспечения того, чтобы были предусмотрены все необходимые работы (и только необходимые работы);
The scope statement shall describe the area of application of the inter-State model and, where necessary, provide details about the items (aspects) covered by the technical regulations.
В структурном элементе «Область применения» приводят область распространения межгосударственной модели технического регламента и, при необходимости, уточняют объекты (аспекты) технического регулирования.
Project scope management, to ensure that all the work required (and only the required work) is included;
управление масштабами проекта для обеспечения того, чтобы были предусмотрены все необходимые работы (и только необходимые работы);
Preface Scope statement Definition of terms Rules governing market access Basic (essential) technical requirements Presumption of conformity Procedures for confirmation of conformity Protection clause Mutual recognition of confirmation of conformity Transition period Annex
Предисловие; Область применения; Определения; Правила доступа на рынок; Основные (существенные) технические требования; Презумпция соответствия; Процедуры подтверждения соответствия; Защитительная оговорка; Взаимное признание результатов работ по подтверждению соответствия; Переходный период; Приложение.
Volume I Executive Summary and Project Scope, Background and Context
том I Резюме и сфера охвата проекта, предыстория и контекст;
Executive summary and project scope, background and context;
Резюме и рамки проекта, справочная информация и условия подготовки;
Volume I describes the Project Scope, Background and Context.
В томе I дается описание сферы охвата проекта, предыстории и контекста.
Volume I- Project Scope, Background and Context
Том I — Сфера охвата проекта, предыстория и контекст
The construction project manager provides the United Nations with the design and construction expertise needed to control project scope, schedule changes, verify completion of work, report progress, and provide daily oversight of the contractor.
Управляющий строительным проектом обеспечивает Организацию Объединенных Наций опытом в области конструирования и строительства, который необходим для контроля за ходом проекта, изменениями в графике работ, проверки их выполнения, составления отчетности о ходе реализации проекта и обеспечения повседневного контроля за деятельностью подрядчика.
Acquisition of hardware/software and equipment and its maintenance have to be considered with respect to the project, its scope and requirements.
Следует рассмотреть приобретение аппаратного и программного обеспечения, оборудования и его техническое обслуживание с учетом сферы охвата и требований проекта.
It is also understandable that a project of that scope would produce a voluminous outcome document to highlight its multifarious aspects, ranging from programme management and administration to programme effectiveness.
Понятно также, что проект таких масштабов должен породить объемный итоговой документ, чтобы подчеркнуть его разнообразные аспекты — от управления и руководства программой до обеспечения ее эффективности.
Reorganized some internal headers as "Project" instead of "Private" scope.
Некоторые внутренние заголовки изменены с «Проект» на «Ограниченный доступ».
It is a project of such significance and scope that it should quickly be followed up by similar studies in other parts of the world.
Данный проект настолько значителен и широкомасштабен, что за ним вскоре должны последовать сходные исследования, проведенные в иных частях земного шара.
But that admission of failure would have weakened the political dynamic of the European project and severely constrained its scope for the future.
Но подобное признание поражения ослабило бы политическую динамику европейского проекта и сильно ограничило бы его масштабы в будущем.
In order to further promote the TEM Project and in line with the strategy to expand its scope and activities, the TEM 2000 Promotion Brochure was published and made available to participating and observer Governments, the UN/ECE and to international organizations active in the field of transport.
С целью дальнейшего стимулирования реализации проекта ТЕА в соответствии со стратегией, направленной на расширение масштабов его деятельности и активизацию проводимых в его рамках мероприятий, была опубликована и передана правительствам участвующих стран, а также стран-наблюдателей, ЕЭК ООН и международным организациям, занимающимся вопросами транспорта, брошюра, посвященная вопросам стимулирования реализации ТЕА в 2000 году.
The prevailing conditions on the ground and Israeli restrictions on mobility and field access of UNCTAD staff members, project personnel and consultants continue to limit the scope and pace of technical assistance activities.
Условия, существующие на местах, и введенные Израилем ограничения на передвижение и доступ на места сотрудников ЮНКТАД, сотрудников по проектам и консультантов по-прежнему ограничивают возможности и темпы работы по оказанию технической помощи.
Moreover, the conditions on the ground and Israeli restrictions on mobility and field access of UNCTAD staff, project personnel and consultants continued to limit the scope and pace of technical assistance activities.
Кроме того, условия, существующие на местах, и введенные Израилем ограничения на передвижение и доступ на места сотрудников ЮНКТАД, сотрудников, участвующих в осуществлении проектов, и консультантов по-прежнему ограничивают возможности и темпы работы по оказанию технической помощи.
At UNFPA, it was not evident that UNFPA had provided the terms of reference to project auditors, which resulted in inconsistencies in the audit scope and objectives and consequently in audit reports of different quality and the audit of different objectives.
ЮНФПА, очевидно, не определил круг полномочий для ревизоров по проектам, по причине чего возникли несоответствия с точки зрения масштабов и целей ревизии; в результате этого были подготовлены отчеты о ревизии различного качества, а в ходе проведения ревизии преследовались различные цели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert