Sentence examples of "proper name" in English

<>
Translations: all9 имя собственное1 other translations8
There is simply no need to look to theology to call a crime by its proper name. Просто нет необходимости обращаться к богословию, чтобы назвать преступление своим собственным именем.
We want Polly's baby born with a proper name. Мы хотим, чтобы у родившегося у Полли ребенка было приличное имя.
What is the proper name of the offspring of a human and a god? Как мы называем детей от союза бога и человека?
Users grant to Cedar Finance the right to use and publish their photograph and proper name. Пользователи предоставляют Cedar Finance право использовать и публиковать их фотографии и настоящее имя.
Mr. Mra (Myanmar), speaking on a point of order, requested that his country's proper name be used when discussing the human rights situation in Myanmar. Г-н Мра (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, просит, чтобы в ходе обсуждения положения в области прав человека в Мьянме использовалось правильное название его страны.
And it was the foreign press that detailed the parallel failure of the United Nations, whose agents were on the ground but whose inability to call genocide by its proper name led to a comatose response. Именно они разоблачили соучастие некоторых иностранных государств в имевшем место преступлении против человечества.
While taking note with appreciation of the efforts undertaken by the State party to improve the registration system, the Committee shares the State party's concern that children are still being discharged from hospitals or health centres without a proper name and may remain without a formal name for several months. С удовлетворением отмечая предпринятые государством-участником усилия по улучшению системы регистрации, Комитет вместе с тем разделяет обеспокоенность государства-участника в том, что детей все еще продолжают выписывать из больниц и центров здравоохранения без надлежащего имени и что они могут оставаться без официального имени на протяжении нескольких месяцев.
A note of caution was also voiced with respect to the possibility that since there is no requirement that the carrier provide its proper name and address, the carrier may have an incentive to intentionally fail to include that information, thus leaving the registered owner of the vessel in the position of the carrier, and potentially subject to liability. Было также высказано предостережение в связи с возможной ситуацией, когда в силу отсутствия требования к перевозчику сообщать свое верное наименование и адрес перевозчик может побуждаться к намеренному невключению такой информации, с тем чтобы оставить, таким образом, зарегистрированного владельца судна в положении перевозчика и, потенциально, субъекта ответственности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.