Sentence examples of "property status" in English

<>
The Government has initiated action to revise the spatial planning regulatory framework to ensure that it protects property and other rights of all individuals, regardless of gender, ethnicity or property status. Правительство инициировало деятельность по пересмотру регуляционных рамок территориального планирования, с тем чтобы обеспечить защиту в них имущественных и иных прав всех лиц, независимо от половой, этнической принадлежности или имущественного статуса.
Article 19 of the revised Constitution now guarantees the equality of human and citizens'rights and freedoms irrespective of ethnicity, race, sex, origin, property status, official position, place of residence, attitude to religion, political convictions or membership or non-membership of a political party. Статья 19 пересмотренной Конституции гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от национальности, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии.
The bodies involved in criminal proceedings do not accord any advantage to any participant in criminal proceedings, irrespective of citizenship, social status, sex, race, ethnicity, political or religious affiliation, language, origin, property status, beliefs, place of residence, place of temporary residence or any other reasons that are not based on law. Органы, осуществляющие уголовный процесс, не отдают предпочтение ни одному из лиц, участвующих в уголовном процессе, вне зависимости от гражданства, социальной, половой, расовой, национальной, политической и религиозной принадлежности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, убеждений, места жительства и места пребывания и других соображений, не основанных на законе.
Article 7, paragraph 4, of this law states that “there shall be no discrimination, privileges or restrictions in taking a civil service job, on grounds of race, nationality, ethnic self-identification, sex, origin, religion, convictions, membership in political parties, trade unions and other public organizations or movements personal, social or property status.” Пункт 4 статьи 7 этого Закона гласит: " Не допускается никакой дискриминации, привилегий или ограничений в сфере государственной службы на основании расы, национальности, этнической принадлежности, пола, происхождения, религии, убеждений, членства в политических партиях, профсоюзах и иных публичных организациях или движениях, личного или общественного положения или имущественного состояния ".
The Labour Code also contains a similar provision in Article 8, paragraph 3, which states that in the exercise of labour rights and obligations there shall be no direct or indirect discrimination, privileges, restrictions or limitations, on grounds of nationality, origin, sex, race, colour, age, political or religious opinions, membership in trade unions and other public organizations, marital and social status, property status and disability. Трудовой кодекс также содержит аналогичное положение в пункте 3 статьи 8, который гласит, что при осуществлении трудовых прав и обязанностей не допускается никакой прямой или косвенной дискриминации, привилегий или ограничений на основании национальности, происхождения, пола, расы, цвета кожи, возраста, политических или религиозных убеждений, членства в профсоюзах и других общественных организациях, личного или общественного положения, имущественного состояния и инвалидности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.