Sentence examples of "provide a way" in English with translation "давать возможность"

<>
Translations: all34 позволять21 давать возможность5 other translations8
Nonetheless, peaceful protest, lawsuits, political negotiation, compromise, and ultimately fresh elections would provide both countries – and many others in the region and beyond – a far better way to resolve their internal tensions than the approaches their leaders currently employ. Тем не менее, мирные акции протеста, судебные иски, политические переговоры, компромисс и, в конечном итоге, новые выборы дадут обеим странам – и многим другим странам региона и за его пределами – гораздо лучшую возможность решать возникшую внутреннюю напряженность, нежели те методы, которыми в данный момент пользуются их лидеры.
In the aftermath of defeat in WWII, family links provided a way for Japan and Germany to reconstruct business quickly. Семейные связи дали возможность Японии и Германии быстро восстановить бизнес после их поражения во второй мировой войне.
Granted, the removal of the unanimity clause provides a way to avoid this obstacle and allow for the pact’s implementation. Конечно, удаление пункта о единогласном одобрении дает возможность избежать этого препятствия и обеспечивает выполнение пакта.
The second tenet of Donald Trump Thought provides a way to circumvent these inconveniences at home: Any news the leader doesn’t like is fake news. Второй принцип «Кредо» Дональда Трампа дает возможность обойти все эти неудобства в своей стране: любая новость, которая не нравится руководителю страны, – это сфабрикованная, липовая новость.
The Secretariat concludes that the system of multi-year payment plans, as introduced and recommended by the Open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions in 1998, has made a positive contribution in encouraging and assisting Member States to reduce their unpaid assessed contributions and in providing a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to UNIDO. Секретариат приходит к выводу о том, что система многолетних планов платежей, учрежденная по рекомендации Дискуссионной группы открытого состава по своевременной выплате начисленных взносов в 1998 году, вносит конструктивный вклад в работу по стимулированию государств-членов и оказанию им помощи в сокращении своей задолженности по начисленным взносам и дает им возможность продемонстрировать приверженность выполнению своих финансовых обязательств перед ЮНИДО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.