Sentence examples of "provides care" in English with translation "обеспечить уход"
The Act also provides that if an elderly person is suffering neglect or has been abandoned, the State must provide care, either directly or in facilities created for this purpose, including old people's homes, shelters and social welfare homes.
Кроме того, в этом законе предусмотрено, что, если престарелый оказывается лишенным заботы или оставлен на произвол судьбы, то государство должно обеспечить уход за ним либо непосредственно, либо путем помещения таких людей в соответствующее учреждение, в том числе в дома престарелых, приюты и дома социального попечения.
The overall goal of the programme is to halt the spread of the disease among vulnerable groups, namely injecting drug users, men who have sex with men, commercial sex workers, Roma youth, prisoners, institutionalized children and children without parental care, as well as to provide care, support and treatment to people living with HIV/AIDS.
Основная цель этой программы заключается в том, чтобы остановить распространение этого заболевания среди уязвимых групп населения — среди наркоманов, употребляющих наркотики внутривенно, мужчин, практикующих секс с мужчинами, работников секс-индустрии, цыганской молодежи, заключенных, детей, содержащихся в специальных заведениях, и детей, лишенных родительского ухода, — а также обеспечить уход за инфицированными ВИЧ/СПИДом, оказывать им поддержку и предоставлять лечение.
The rationale for an aggressive response to HIV/AIDS is based not only on an appreciation of the threat that HIV/AIDS constitutes to children, but also on the recognition that HIV infection is preventable and that effective technologies and interventions exist to halt the epidemic and provide care, protection and support for those affected and infected.
Необходимость активной борьбы с ВИЧ/СПИДом обусловлена не только масштабами угрозы, которую ВИЧ/СПИД представляет для детей, но и тем фактом, что инфекция ВИЧ поддается профилактике и что известны эффективные технологии и способы воздействия, которые могут остановить распространение эпидемии и обеспечить уход, защиту и поддержку больных и инфицированных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert