Sentence examples of "public convenience" in English
Philippine law, like that of most jurisdictions worldwide, classifies the business of transportation as a public convenience.
Филиппинский закон, как и закон большинства юрисдикций во всем мире, причисляет бизнес перевозок к общественным удобствам.
The GGBHTD will work with our partner agencies to insure public safety and public convenience, but there may be some inconvenience to our customers on May 1st.
Руководство GGBHTD намерено сотрудничать со своими партнерами в целях обеспечения общественной безопасности и общедоступности, однако не исключает возникновения 1 мая некоторых неудобств для участников транспортного движения.
Appropriate regulations may be made in the interest of public convenience relating to the location of open-air meetings and the route of movement of demonstrators or, for the protection of democratic rights, public morality and peace during such a meeting or demonstration.
В интересах общественного удобства могут быть введены надлежащие предписания по проведению собраний вне помещений и в отношении маршрутов следования демонстрантов, а также с целью защиты демократических прав, общественной морали и спокойствия в ходе таких собраний и демонстраций.
By article 31 of the Labour Law, the local government bodies and the relevant State organs, enterprises and social cooperative organizations develop nurseries, kindergartens, children's wards and public service facilities for the convenience of working women.
На основании статьи 31 Закона о труде местные органы власти и соответствующие государственные органы, предприятия и общественные кооперативные организации создают ясли, детские сады, детские палаты и общественные службы для удобства работающих женщин.
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.
Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.
I would appreciate it if you could reply to this invitation at your earliest convenience.
Будем благодарны за скорый ответ на это приглашение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert