Sentence examples of "public prosecution service" in English

<>
The guideline also stipulates that the police and the public prosecution service should endeavour to arrange a settlement between the victim and the perpetrator at the earliest possible stage. Эти руководящие принципы предусматривают также, что службы полиции и прокуратуры должны стремиться к достижению урегулирования спора между жертвой и виновным лицом на возможно более ранней стадии.
For their part, the Ministers of Justice and of the Interior and Kingdom Relations undertake to promote systematic partnership between local governments, the Public Prosecution Service and other relevant partners. Со своей стороны министр юстиции и министр внутренних дел и по делам Королевства должны систематически поддерживать партнерские связи с местными властями, прокуратурой и другими партнерами.
The Court has enlarged the competence of the Public Prosecution Service, the institution in charge of defending the legal order and of protecting collective and non-disposable rights, which has played an increasing role in the protection of fundamental rights since 1988. Суд расширил полномочия Службы государственного обвинения, которая является учреждением, отвечающим за обеспечение правопорядка и защиту коллективных и не подлежащих отмене прав, и которая с 1988 года играет все более важную роль в защите основных прав.
If the Ministry receives complaints via the hotline regarding violations of such other areas of law, as criminal law, the Ministry can only direct the caller to the authorities competent to investigate such violations, including the police or the public prosecution service. Если министерство получает по «горячей линии» жалобы, касающиеся нарушений в других областях права, таких, как уголовное право, оно может лишь переадресовать жалобщика другим компетентным органам в целях проведения ими расследования случаев таких нарушений, в том числе полиции или службе государственного обвинителя.
Between 2001 and 2005 the Police detected and reported to the Public Prosecution Service criminal offences committed in the area of criminal law protection of the rights and liberties prescribed in Articles 9 and 10 of the International Covenant, as shown in the table. В период с 2001 по 2005 год полицией были выявлены и переданы в прокуратуру дела по подпадающим под действие положений уголовного законодательства, защищающих права и свободы, провозглашенные в статьях 9 и 10 Международного пакта; данные об этом приведены в следующей таблице:
As the Team has previously noted, after the Committee listed the Netherlands branch of the Al-Haramain Foundation and its chairman Aqeel Al-Aqil on 6 July 2004, the Dutch Public Prosecution Service attempted to ban and dissolve the organization, known as Stichting Al-Haramain Humanitarian Aid, and release any credit balance of its bank account to the State. Как ранее отмечала Группа, после того как Комитет 6 июля 2004 года включил в перечень нидерландское отделение фонда «Аль-Харамай» и его председателя Акила аль-Акила, нидерландское обвинение ходатайствовало о запрещении и роспуске организации, известной как «Стиштинг Аль-Харамай хьюманитериан эйд», и переводе любых остатков средств на ее банковском счете государству.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.