Sentence examples of "pulsed conditions" in English
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions.
Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
In fact, the late Willard Boyle - a physicist who worked at Bell Labs, where the laser was invented in 1960, and who himself developed the first continuous laser (the first were pulsed) in 1962 - told us that initially the laser was rather seen as a "lab gadget."
В самом деле, уже покойный физик Уиллард Бойл, который работал в Лабораториях Белла, где в 1960 году был изобретен лазер, и который сам разработал первый непрерывный лазер (предыдущие были импульсными) в 1962 г., говорил, что первоначально лазер рассматривался скорее как "лабораторный гаджет".
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.
The last bullet opened his right internal jugular vein and pulsed into his lungs.
Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие.
Economic conditions point to further inflation.
Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
Propose to me conditions that are better than the ones I have now, and I'll work with you.
Предложите мне условия лучше, чем у меня есть сейчас, и я буду с вами работать.
Suddenly, a warm flood pulsed through his veins and broke in his head like a thousand golden speedballs.
Внезапно теплая струя пронизала ему вены и взорвалась в голове, словно тысяча золотых "качелей".
I wouldn't have pulsed the system if I knew what you were doing.
Я бы не стал этого делать, если бы вы держали меня в курсе дел.
An output energy exceeding 2 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or
выходную энергию в импульсе более 2 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 50 Вт; или
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.
An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or
выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 50 Вт; или
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.
An output energy exceeding 0.25 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 10 W; or
выходную энергию в импульсе более 0,25 Дж и «пиковую мощность» более 10 Вт; или
This order is subjected to our general terms and conditions.
Этот заказ подходит под наши общие деловые условия.
Tunable pulsed dye laser amplifiers and oscillators, having all of the following characteristics:
Усилители и генераторы импульсов, настраиваемых лазеров на красителях, имеющие все указанные ниже характеристики:
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern
Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
An output energy exceeding 1 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W; or
выходную энергию в импульсе более 1 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт; или
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert