Sentence examples of "punish" in English with translation "наказывать"

<>
Third, don’t punish Britain. В-третьих, не наказывать Британию.
And punish the abusive jockey. И наказал неучтивых жокеев.
Dobby had to punish himself, sir. Добби должен наказать себя, сэр.
Please do not punish the Señoritas. Пожалуйста, не наказывайте барышню.
So, we're not gonna punish the Warblers. Мы не собираемся наказывать Соловьев.
Do as I ask and punish these blasphemers. Сделай, как я прошу, и накажи этих святотатцев.
“Now they punish them by keeping them in.” «А теперь оно наказывает их, не выпуская».
They sought to punish me for saving your life. Они хотели наказать меня за то, что я спасла твою жизнь.
We must punish the traffickers and reward the farmers. Мы должны наказать торговцев и вознаградить фермеров.
I'm here to punish you for your insubordinate behavior. Я здесь, чтобы наказать вас за несоблюдение субординации.
The global marketplace will punish those who act too late. Мировой рынок накажет тех, кто замешкается.
Do not punish the girl severely; go easy on her. Не наказывайте девочку строго, относитесь к ней мягче.
In the name of the moon, we'll punish you! Мы накажем тебя во имя Луны!
They sought to punish him for his crime but he escaped. Они разыскивали его, чтобы наказать за его преступление, но он сбежал.
Trump promised during his campaign to punish women who had abortions. Во время своей кампании Трамп обещал наказывать женщин, сделавших аборт.
Today, we rescue and recognize victims and punish perpetrators and victimizers. Сегодня мы признаем факты насилия, оказываем помощь жертвам и наказываем виновников.
With his letter, President Bush managed to punish the Palestinians twice: Своим письмом президент Буш сумел наказать палестинцев дважды:
So I thought why not punish myself? I'll do Japanese. и я подумал: почему бы не наказать себя? Буду учить японский.
Is there evidence that the decedent wanted to punish your client? Есть ли свидетельства, что желанием покойного было наказать вашу клиентку?
We will find and punish whoever launched the attack on the bayou. Мы найдем и накажем того, кто начал атаку в протоке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.