Exemples d'utilisation de "puts off" en anglais
ECB puts off decision on Greek haircut till next week
ЕЦБ откладывает решение о греческой скидке до следующей недели.
This puts the cockroach into a sleep-like state, at which point the wasp drags it off to its lair and lays eggs in its abdomen.
Из-за этого таракан впадает в сонливое состояние, после чего оса тащит его в своё гнездо и там откладывает яйца в его брюшко.
A European banking union with joint liability cannot be put off much longer.
Европейский банковский союз и солидарная ответственность больше не могут откладываться.
This would be good for business, as affluent Western customers are now put off by the thought of buying blood-soaked jewelry.
Это было бы хорошо для бизнеса, поскольку состоятельных западных клиентов сегодня отпугивает мысль о том, что они покупают «кровавые» драгоценности.
Never put off till morrow, what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
They put off their departure due to the heavy snow.
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Never put off till tomorrow what may be done today
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
Never put off till tomorrow what you can do today.
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
We have to put off making a final decision until next week.
Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
You putting off the wedding and deciding to come here to Safed.
Ты откладываешь свадьбу и решаешь приехать сюда, в Цфат.
You putting off the wedding and decide to come here in Safed.
Ты откладываешь свадьбу и решаешь приехать сюда, в Цфат.
But the point is: now is not the time to put off action.
Однако сейчас у нас нет времени, чтобы откладывать действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité