Sentence examples of "quadruple double" in English
So this just shows that we can double, triple, quadruple the robot strength by just getting them to team with neighbors, as you can see here.
Это означает, что мы можем увеличить в 2, 3 или 4 раза силу роботов, заставляя их объединяться с соседями, как вот здесь.
It was a fertiliser that is unbelievably rich in nitrates and potassium and all the things that you need to double, treble, quadruple, quintuple the yields from land.
Это удобрение, которое невероятно богато нитратами и калием и всеми вещами, которые необходимы для того, что бы удвоить, утроить, учетверить, упятерить урожай с земли.
In Africa, the population is expected to double by 2050 and quadruple by 2100.
В Африке население, как ожидается, вырастет в два раза к 2050 году и в четыре раза к 2010 году.
This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future.
Ожидается удвоение, утроение или может быть учетверение, год за годом в обозримом будущем.
Almost 35 percent of them have lost more than one limb, including double, triple and even quadruple amputees — something unheard of in prior wars.
Почти 35% из них лишились более, чем одной конечности, среди них есть такие, которым ампутировали две, три и даже все четыре конечности – в прежних войнах о таком даже не слышали.
The recent quadruple bullish divergence in EURUSD’s RSI indicator confirms that the bearish momentum is waning.
Недавнее четырехкратное бычье расхождение индикатора RSI пары EURUSD подтверждает, что медвежья динамика ослабевает.
For one, the pair showed an extremely rare quadruple bullish divergence with its RSI indicator before breaking above the bearish channel.
Во-первых, пара продемонстрировала чрезвычайно редкое четырехкратное бычье расхождение с индикатором RSI, прежде чем прорваться выше медвежьего диапазона.
That said it has formed a quadruple bullish divergence at the recent lows, showing that the selling pressure is declining and foreshadowing a possible rally in the coming days.
С другой стороны, он сформировал 4-кратное бычье расхождение на уровне недавних минимумов, указывая на то, что наплыв предложений на продажу стихает, и предполагая возможный рост в ближайшие дни.
With this week’s reversal, the pair’s RSI is now in an extremely rare state of a quadruple divergence, where the exchange rate has now made four higher highs, while the RSI indicator has made four lower highs.
Учитывая разворот этой недели, RSI пары сейчас находится в чрезвычайно редком состоянии четырехкратного расхождения, при котором обменный курс достиг 4-х более высоких максимумов, а индикатор RSI достиг 4-х более низких максимумов.
In fact, the RSI has now put in higher lows the last four times that AUDNZD has put in lower lows, creating a rare quadruple bullish divergence.
Фактически, сейчас RSI достигал более высоких минимумов последние четыре раза, когда пара AUDNZD достигала более низких минимумов, образуя редкое четырехкратное бычье расхождение.
Better a 50-basis-point increase now - thereby allowing the economic recovery to continue by keeping inflation in check - than triple or quadruple that figure down the road.
Лучше обойтись увеличением на 50 базовых пунктов сейчас - и таким образом позволить продолжиться экономическому выздоровлению, для чего необходимо контролировать инфляцию - или же утроить или даже учетверить эти цифры, когда дело зайдёт слишком далеко.
You are richer than I am because your pay is double my pay.
Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
In Germany, environmental technology is expected to quadruple over the coming years, reaching 16% of manufacturing output by 2030 and employing more people than the auto industry.
В Германии экологические технологии предположительно вырастут в четыре раза в течение грядущих лет, достигнув 16% промышленного производства к 2030 году и предоставляя работу большему количеству людей, чем автомобилестроение.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert