Sentence examples of "quantitative" in English with translation "количественный"
Quantitative easing represents one such attempt.
«Количественное смягчение» - одна из подобных попыток.
We used quantitative arteriography, showing the narrowing.
количественная оценка коронарографии показала сужение сосуда.
But there are strong quantitative parallels as well.
Но существуют также и серьёзные количественные параллели.
Quantitative finance blogs will discuss strategies in detail.
В блогах по количественным финансам стратегии подробно обсуждают.
Quantitative easing works by increasing the value of wealth.
Количественное послабление работает посредством увеличения стоимости материальных ценностей.
Quantitative easing stimulates the economy in the following way:
Количественное смягчение стимулирует экономику следующим образом:
The evaluation is based on quantitative and qualitative analyses.
Оценка основывается на количественном и качественном анализе.
A quantitative trading system consists of four major components:
Система количественной торговли состоит из четырех основных компонентов:
What you do about something which requires quantitative analysis?
Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа?
Quantitative trading is an extremely sophisticated area of quant finance.
Количественная торговля – это чрезвычайно сложная область количественных (quant) финансов.
Clarity: a core message that is succinct, with quantitative indicators;
ясность: ключевое сообщение, краткое по содержанию, с указанием количественных показателей;
foreign-exchange intervention, quantitative easing, and capital controls on inflows.
валютные интервенции, количественные послабления и управление притоками капитала.
Quantitative easing was supposed to bring inflation “back to target.”
Количественное смягчение должно было вернуть инфляцию «на целевой уровень».
We must go beyond qualitative and quantitative analyses of problems.
Мы должны идти дальше качественного и количественного анализа этих проблем.
Economics has an important quantitative side, which cannot be escaped.
Экономика имеет важную количественную сторону, которая не может быть отделена.
The benefits of quantitative easing are also likely to prove ephemeral.
Выгоды количественного смягчения, вероятно, также могут оказаться эфемерными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert