Sentence examples of "queue manager" in English
You receive a message from the System Center Operations Manager that indicates a queue length has exceeded the established threshold.
Пользователь получает сообщение от System Center Operations Manager о том, что длина очереди превысила заданное пороговое значение.
If the AutoDatabaseMountDial is configured with any value other than Lossless on all servers that host a copy of the database, Active Manager sorts the resulting list using the copy queue length as the primary key.
Если для AutoDatabaseMountDial указано любое значение, кроме Lossless, на всех серверах, на которых размещена копия базы данных, Active Manager сортирует список результатов, используя длину очереди копирования в качестве первичного ключа.
If necessary, Active Manager sorts the list a second time, using the value for activation preference as a secondary key to break any tie conditions where two or more passive copies have the same copy queue length.
Если необходимо, Active Manager сортирует список второй раз, используя значение предпочтения активации в качестве вторичного ключа, чтобы разорвать все условия связывания, при которых две или больше пассивных копии имеют одинаковую длину очереди копирования.
I stand in the snow and queue for something to eat - I have had enough rakfisk.
Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит.
The leaders of the Amvrosievska and Novoazovsk district government administrations received an order to provide drinking water to everyone who is standing idle in queue on the Ukrainian-Russian border, - announced the acting chairman of the Donetsk regional government administration Sergei Dergunov.
Руководство Амвросиевской и Новоазовской райгосадминистраций получили поручение обеспечить всех, кто простаивает в очереди на украинско-российской границе, питьевой водой, - заявил исполняющий обязанности председателя Донецкой облгосадминистрации Сергей Дергунов.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
But will the queue get to my vehicle within a week?
Только дойдет ли до моей машины очередь за неделю?
"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today.
"Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня.
•The number of contracts behind my order in the queue. (More was better.)
Число контрактов после моей заявки в очереди (чем больше, тем лучше).
6.3. Should the Client have several open positions, the first position to be placed in the queue for involuntary closure is the position with the highest Floating Loss.
6.3. При наличии у Клиента нескольких открытых позиций первой помещается в очередь на принудительное закрытие позиция с наибольшими плавающими убытками.
The manager was out, so I left a message with his secretary.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
a) Buy Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Ask price in the quotes flow becomes equal or above the order level;
a) ордер Buy Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера;
please contact our foreign transfer manager
Пожалуйста, свяжитесь с менеджером международных поставок
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert