Sentence examples of "quick fix" in English
Education may not be a quick fix for slow growth.
Возможно, образование и не позволяет быстро ускорить замедленный рост.
There is no quick fix in disentangling the Korean knot.
Развязать корейский узел одним резким движением невозможно.
The news is bad, and the government can't figure out a quick fix.
Новости плохие, и правительство не может быстро разрешить затруднительное положение.
There was, she added, no “quick fix” for how to address the lack of regular resources.
Она добавила, что никакого «быстрого способа», позволяющего решить проблему нехватки регулярных ресурсов, не существует.
Because the IMF is at a crossroads, now is the time for serious reforms, not a quick fix.
Именно потому, что сегодня МВФ находится на распутье, ему необходимы серьезные реформы, а не временное решение проблемы.
By attempting to create a quick fix for the eurozone’s deep-rooted problems, the ECB has stepped into a political quagmire.
Пытаясь быстро решить глубоко укоренившиеся проблемы еврозоны, ЕЦБ попал в политическое болото.
A quick fix is to create a new profile to replace the existing one and to re-add your email accounts to the new profile.
Для быстрого устранения проблемы создайте новый профиль взамен существующего и снова добавьте в него свои почтовые учетные записи.
The quick fix had been to mount the spacecraft with the control block at the top of the stack instead of at the bottom near the engines.
Поэтому пришлось разместить его функциональным блоком вперед – подальше от двигателей ракеты.
Defeating populism will require leaders to acknowledge the people left behind as a result of globalization, but also to dispel the myth that there is a quick fix, or that globalization can simply be reversed.
Для победы над популизмом политическим лидерам придётся признать, что глобализация оказалась выгодна не всем и есть люди, которые от неё проиграли, но им следует также развеять мифы о том, что существуют какие-то быстрые способы исправить ситуацию или что глобализацию можно просто отменить.
It is a priority for him; it is a priority for me; and it should, in my submission, also be a priority for the Security Council, which created the ICTY as a sub-organ of the Council, under Chapter VII of the United Nations Charter, not as a quick fix to a political crisis, but as a serious and lasting contribution to creating a meaningful and durable peace in the Balkans.
Это приоритет для него; это приоритет для меня; и, на мой взгляд, это также должно быть приоритетом для Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, который создал МТБЮ как вспомогательный орган Совета в соответствии с главой VII Устава Организации Объединенных Наций, причем не в качестве средства наскоро урегулировать политический кризис, а в качестве серьезного и долговременного вклада в установление реального и прочного мира на Балканах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert