Sentence examples of "rail" in English
Translations:
all931
железная дорога137
рельс35
рельсовый8
рейл5
перила4
протестовать2
other translations740
The Transport Division provides assistance in planning and developing road and rail transport infrastructures.
Отдел транспорта оказывает помощь в планировании и развитии инфраструктур автомобильного и железнодорожного транспорта.
Draft annex for facilitation of rail transport
Проект приложения, касающегося облегчения железнодорожных перевозок
Without it we face a crisis in capacity on our rail network.
Без него мы столкнемся с кризисом пропускной способности в нашей железнодорожной сети.
Annual historic investment on rail infrastructure and rolling stock is shown in the attached spreadsheet file and chart.
Динамика капиталовложений в железнодорожную инфраструктуру и подвижной состав за год показана в приложенной разбивке и таблице.
Phase One will consist of a new high speed rail line between London and the West Midlands.
Первый Этап будет заключаться в строительстве новой высокоскоростной железнодорожной линии между Лондоном и Уэст-Мидлендс.
The Group also reviewed the development of priority transport databases (rail routes, road routes, border crossing points, intermodal transport) for the SPECA region, as well as of the SPECA guide on road wayside facilities.
Кроме того, Группа рассмотрела различные аспекты создания приоритетных транспортных баз данных (железнодорожные маршруты, автомобильные маршруты, пункты пересечения границ, интермодальные перевозки) для региона СПЕКА, а также провела обзор справочника СПЕКА по придорожным техническим сооружениям.
However, the southern rail corridor is currently only running on an as needed basis.
Однако в настоящее время южный железнодорожный коридор задействуют только по мере необходимости.
“Network” industries, such as electric utilities and rail systems, have been partly privatized in most of the region.
Промышленные «сети», такие как электроэнергетические компании и железнодорожные системы, были частично приватизированы в большинстве стран этого региона.
There is no direct rail link between Zagreb and Belgrade.
Между Загребом и Белградом не существует прямого железнодорожного сообщения.
Compliance with rail delivery (by delay (in minutes) in relation to scheduled time by train and as percentage of compliant trains per month).
Соблюдение графика подачи железнодорожных составов (задержка в минутах по сравнению с установленным графиком по каждому поезду и процентная доля соответствующих требованиям поездов в месяц).
An offer was made, a deal was struck, and Beldavs estimates the shop acquired enough maps to fill 13 rail cars.
Было сделано предложение, заключили сделку, и магазин купил столько карт, что, по мнению Белдавса, ими можно было заполнить 13 железнодорожных вагонов.
Four kill zones, all centered around the commuter rail stations.
Убийства происходили в четырех зонах, все сосредоточены вокруг железнодорожных станций.
The profile through which a rail vehicle and its loads must pass, taking into account tunnels and track side obstacles.
Очертание контура, через который должны проходить железнодорожное транспортное средство и его груз, с учетом туннелей и путевых препятствий.
Poor infrastructure and inadequate rolling stock have continued to impact negatively the rail sector's performance.
Плохая инфраструктура и нехватка подвижного состава по-прежнему отрицательно сказываются на показателях железнодорожного сектора.
The water rail was fit and well by the time it was released.
Водяной пастушок был здоров и в хорошем состоянии к тому времени, когда его выпустили.
As regards the integration of airports with transport networks, no reply stated the existence of rail links to major airports, although the Czech Republic and Hungary recognized the need to create such a link.
Что касается интеграции аэропортов в транспортные сети, то ни в одном из поступивших ответов не было упомянуто о наличии железнодорожных соединений с крупными аэропортами, хотя Венгрия и Чешская Республика признали необходимость создания такого соединения.
A rail wagon with a demountable subframe, fitted with devices for vertical handling, to allow the loading and unloading of semi-trailers or road vehicles, not exceeding 12 m long.
Железнодорожный вагон, оборудованный приспособлениями для вертикальной перегрузки, со съемным подрамником, допускающим погрузку в него и выгрузку из него полуприцепов или автотранспортных средств длиной не более 12 м.
Rail operating companies provide adequate safety instructions to their personnel, outside the frame of RID.
Железнодорожные компании выдают своему персоналу надлежащие инструкции по безопасности, которые не предусмотрены МПОГ.
Ports often combine networks of rail tracks, roads, canals and rivers which connect the sea with their hinterland.
Часто в портах объединены сети железнодорожных путей, автомобильных дорог, каналов и рек, соединяющих море с внутренними районами стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert