Usage examples of "rake up" in English with translation to Russian

<>
Who's raking leaves up here? Кто здесь сгребает листья?
Why rake up the past now? Зачем ворошить прошлое?
Don't rake up old graves. Не надо ворошить старые могилы.
Where did you rake up these clothes? Где ты нашла эту одежду?
Rake up some dark matter and top off the tank. Собери немного темной материи и загрузи в бак.
And you swoop in at the end and rake up all the chips. А потом одним махом вы налетите и сорвете банк.
I don't intend to rake up your dull career, that's not a crime. Я не собираюсь ворошить ваше скучное прошлое, это не преступление.
They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests. Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
Have your lawyer rake me over the coals and light my hair on fire. Твой адвокат сравняет меня с землёй и отправит на костёр.
I knew you for a rake and a rambler. Я знала тебя как гуляку и игрока.
University lecturers don't tend to rake in the cash. Университетским лекторам шиковать не приходится.
Constantly stepping on the same rake. Постоянно наступаешь на одни и те же грабли.
There's a fork and a spade and a rake, all tied together. Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой.
We'll rake out every last maggot that can walk and crawl. Я поставлю в строй все, что может ходить и ползать.
Take off the hand rake. Снимись с ручника.
Rake and sheath. Грабли и ножны.
You're not just having the kids, uh, rake the leaves and put them in a bag, - are you? Ты же не заставляешь детей, эм, сгребать листья и собирать их в мешки, правда?
Why rake everything up again? Зачем перебирать все это еще раз?
If I rake in all our receivables and hold back some pay checks we can pay one single fine. Если я разгребу всю нашу дебиторскую задолженность и сдержу некоторые проверки оплаты - - Мы сможем заплатить один единственный штраф.
Tell them he fell off a ladder onto a rake or something. Скажете им, что он упал с лестницы и напоролся на черенок лопаты или типа того.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!