Sentence examples of "reaching" in English with translation "дотягиваться"

<>
Better hurry up with your stretching and reaching because they're getting further away. Тебе лучше поторопиться если хочешь дотянуться и дотронуться до них они удаляются от нас все дальше и дальше.
Maybe last night, he was reaching for the stars and got a vapor lock? Быть может, прошлой ночью, он хотел дотянуться до звезд, а схватил колечко дыма?
I was reaching toward the ODN conduit, and a small force field went off and caught my hands. Я пыталась дотянуться до ODN трубопровода, когда мои руки задели небольшое силовое поле.
I was reaching toward the ODN conduit and a small force field went off and it caught my hands. Я пыталась дотянуться до ODN трубопровода, когда мои руки задели небольшое силовое поле.
Still can't reach it. Все еще не дотянуться.
Han, can you reach my lightsaber? Хан, ты можешь дотянуться до моего светового меча?
Uh, because tall people can reach coconuts? Потому что высокие люди дотянутся до кокосов?
She could not possibly reach the gravity thingy. Она не может дотянуться до гравитационной штуки.
And his thoughts made him reach for Katie. Это его мысли заставили руку дотянуться до Кэти.
I'd even reach up and touch the sky Я бы дотянулся до небес и потрогал их рукой
Just had to reach over to the night stand. Просто дотянуться до ночника.
It means you can't reach the glove box. То есть вы не дотянетесь до бардачка.
If you reach with your finger, where would it be? Если вы дотянетесь пальцами, то где это может быть?
If you reach with your elbow, where would it be? Если вы дотянетесь локтем, то где это может быть?
I get to reach across this table and throttle you. Я дотянусь до тебя и придушу.
I can turn the axe around and use the handle to reach it. Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
I can reach the poisons now, each with an inviting skull and crossbones. Я могу дотянуться до ядов, с их предостерегающими черепами и скрещенными костями.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it. Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться.
So if somebody can reach under the chair thatв ™s next to them, youв ™ll find something taped underneath it. Так что, если кто-нибудь может дотянуться до низа соседнего кресла, вы найдете что-то прилепленное под ним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.