Sentence examples of "read and write" in English
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.
New Read and Write Fields - The Video node now supports retrieving and modifying additional fields: backdated_time, and backdated_time_granularity.
Новые поля для чтения и записи. Узел видео теперь позволяет извлечь и изменить значения дополнительных полей: backdated_time и backdated_time_granularity.
In the latest SDKs for iOS and Android, we require that you ask the player for read and write permissions separately.
Согласно требованиям в новейших версиях SDK для iOS и Android, вы должны запрашивать у игрока отдельные разрешения для чтения и записи.
Opera Mini requires access to read and write user data, and access to web connections.
Opera Mini требуется доступ на запись и на чтение к данным пользователя, а также доступ к интернет-соединениям.
Permissions for some apps and sites might include read and write access, which means that they can post information about your activity on their app or site to Google products you use.
Некоторые сайты и приложения имеют право на чтение и запись данных. Это означает, что они могут публиковать свои данные в сервисах Google.
The primary way for apps to read and write to the Facebook social graph.
Основной способ чтения и записи данных в социальный граф Facebook, используемый приложениями.
One instance where you may have to request read and write permissions back-to-back is the first time that you're associating an email-based account with a person's Facebook account.
Единственный случай, когда вам необходимо сразу запросить разрешения на чтение и запись — при связывании аккаунта на базе эл. почты с персональным аккаунтом Facebook.
If this app has read and write access to Google+, it can post the number of miles you run to your Google+ page.
Если у него есть право на чтение и запись в Google+, оно может размещать на вашей странице данные о том, сколько километров вы пробежали.
A government CIO also needs to remind us that as wonderful as the Internet is, it is most useful to people who can read and write.
Правительственный ДИТ также должен напоминать нам о том, что каким бы прекрасным ни был Интернет, он особенно полезен тем людям, которые могут читать и писать.
In Africa, just within the past decade, 34 million more children are now going to school, having the chance to learn to read and write and escape poverty.
Только за последние десять лет 34 миллиона детей в Африке пошли в школу, получив шанс научиться читать и писать, и избежать бедности.
I raised that boy since he was the size of a piss ant and I'll say right now he never learned to read and write.
Я знаю этого парня с пеленок, и я заявляю, что он никогда не умел читать и писать.
I can speak, read and write Russian, French and Arabic.
Я умею говорить, читать и писать по-русски, по французски и по-арабски.
And it went back to the post master, who happened to be the person who taught Dick Turpin to read and write.
И он вернул его начальнику почты, который оказался человеком, учившим Дика Терпина читать и писать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert