Usage examples of "read for information" in English with translation to Russian

<>
Representatives of the Secretariat explained that, in order to gain a comprehensive picture of the work of the interdepartmental task force, delegations should read the interim report on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee, together with the report of the Secretary-General on pattern of conferences and the updated information provided to the Committee in a note by the Secretariat. Представители Секретариата рекомендовали делегациям, для того чтобы получить полную картину работы междепартаментской целевой группы, ознакомиться с промежуточным докладом о мерах, принятых для улучшения работы по своевременному представлению документов Пятому комитету, а также с докладом Генерального секретаря о плане конференций и обновленной информацией, представленной Комитету в одной из записок Секретариата.
The questionnaire, in which we ask for information about your business, is quite important. Достаточно важна анкета, в которой мы просим Вас сообщить данные о Вашем предприятии.
I can read for you. Я могу вам погадать.
We are applying to you for information about this company. Мы обращаемся к Вам за информацией об этой компании.
I wouldn't blame you, but I need you to read for me. Я не буду тебя винить, но мне нужно, чтобы ты мне погадала.
We are applying to you for information about this firm. Мы обращаемся к Вам за информацией об этой фирме.
Jumpy boy is still trying to decide on what to read for tomorrow night. Нервный мальчик все пытается решить, что ему завтра читать.
HSBC, Citigroup, JPMorgan and Credit Suisse have also launched internal probes or received requests for information from regulators, said people familiar with the situation. HSBC, Citigroup, JPMorgan и Credit Suisse также начали внутренние проверки или получили запросы о предоставлении информации со стороны регулирующих органов, сказали знакомые с ситуацией лица.
I'll read for you, but you got to start listening to me. Я тебе погадаю, но ты должна начать меня слушать.
For information about the persons who hung fascist symbols За информацию о лицах, которые вывесили фашистскую символику
I could read for you. Я могу вам погадать.
Commenting on the bill introduced in the State Duma today, Deputy Head of the Duma Committee for Information Policy, Leonid Levin, stated that he sees no problem with changing the date of the entry into force of the law on the storage of personal data. Комментируя внесенный сегодня в Госдуму законопроект первый замглавы думского комитета по информационной политике Леонид Левин заявил, что он не видит проблем для переноса даты вступления в силу закона об охране персональных данных.
But those online visitors read for free, leaving the Guardian hemorrhaging money. Но эти посетители сайта читают версию онлайн бесплатно, оставив Guardian истекающим кровью из-за потери денег.
"The Internet emerged as a means of searching for information, but with the appearance of these websites, the rules of the game changed" he says. "Интернет появился как средство для поиска информации, но с появлением этих сайтов изменились правила игры", - отмечает она.
Egyptians, for example, read for an average of 7.5 hours per week, compared to five hours and 42 minutes in the United States. Египтяне в среднем тратят на чтение 7,5 часов в неделю. По сравнению, в Соединенных Штатах средний показатель составляет пять часов и 42 минуты.
The bank, which declined to comment on the suspensions, confirmed this month that it has received requests for information from regulators. Отказавшись комментировать отстранения, банк подтвердил, что в этом месяце он получал запросы о предоставлении информации со стороны регулирующих органов.
She loved this. I got the "ABC's" - this is where I started my career as a professor, when my mother had time to read for me. Ей это нравилось. Я получил начальные знания. Моя карьера профессора началась тогда, когда у моей мамы появилось время читать мне вслух.
During the period she was being investigated, Ms Pawlby's grandparents received anonymous calls asking for information about her, Mr Edis said. На протяжении периода, когда она находилась под слежкой, бабушка и дедушка г-жи Полби получали анонимные звонки с просьбами предоставить информацию о ней, сказал г-н Эдис.
And mother got time to read for me. И у мамы появилось время читать мне вслух.
However, unless we have converted the non-Base Currencies pursuant to clause 5.8 (Currency Conversion) the balances may not have been physically converted and the presentation of the information in your Base Currency will be for information only. Тем не менее, если мы не конвертировали небазовые валюты в соответствии с пунктом 5.8 (Конвертация валюты), балансы, возможно, не будут физически конвертированы, и отражение информации в вашей Базовой валюте будет осуществляться только в целях предоставления информации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!