Sentence examples of "readjusting" in English
Yeah, I've just been busy, um, readjusting, I guess.
Да, я просто была немного занята, наверно, приспосабливалась.
The European Union points out that, following the refusal of the Haitian authorities to take account of the findings of OAS on the elections of 21 May 2000, it initiated the consultation procedure provided for in article 96 of the Cotonou Agreement in order to seek measures to remedy the situation, but it does not rule out the possibility of readjusting its cooperation with Haiti if no acceptable solution were to be found.
Европейский союз отмечает, что после отказа властей Гаити учесть выводы ОАГ в отношении выборов, состоявшихся 21 мая 2000 года, он приступил к осуществлению процедуры консультаций, предусмотренных в статье 96 Соглашения Котону, в целях поиска мер по исправлению положения, но он не исключает возможность корректировки своего сотрудничества с Гаити, если не будет найдено приемлемое решение.
He's just having a little tough time, you know, readjusting.
У него просто немного трудное время, ну знаешь, он приспосабливается.
Yeah, after what you've been through, it must be really hard to readjust.
После всего, через что ты прошла, должно быть очень тяжело приспособиться.
Due account would also have to be taken of the need for Hungary to readjust to its new place in the peacekeeping scale, which would entail considerable additional expenses, and for a gradual increase in the share of the peacekeeping budget borne by a number of States.
Следует также принять во внимание тот факт, что Венгрии необходимо приспособиться к ее новому положению в шкале взносов на операции по поддержанию мира, что повлечет за собой значительные дополнительные расходы, а также то, что доля ряда государств в бюджете на поддержание мира постепенно растет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert