Ejemplos del uso de "readying" en inglés
The holding company would play an active role readying the assets for sale.
Данная холдинговая компания могла бы сыграть активную роль в подготовке активов к приватизации.
Substantial progress has also been made in readying rutile mining for renewed production at the beginning of 2004.
Кроме того, был достигнут значительный прогресс в подготовке к добыче рутила для возобновления производства в начале 2004 года.
The quarterly Transport Newsletter and a series of analytical papers supported developing countries in preparing their compliance with maritime security measures, building their knowledge and readying their positions with respect to the negotiations on transport and logistics services.
Благодаря ежеквартальному Информационному бюллетеню по вопросам транспорта и серии аналитических материалов развивающиеся страны получают поддержку в деле подготовки к обеспечению соблюдения мер безопасности на море, расширения их знаний и выработки их позиций на переговорах по транспортным и логистическим услугам.
The continued insecurity, the slow pace of readying deployment sites, the lack of equipment required to bring the former AMIS infantry battalions up to United Nations standards and other logistical challenges associated with transporting goods into the mission area, substantially delayed the deployment of the Operation's uniformed personnel in Darfur.
Развертывание военного и полицейского персонала Операции в Дарфуре существенно задерживалось из-за постоянного отсутствия безопасности, медленной подготовки мест для развертывания, отсутствия техники, требующейся для приведения бывших пехотных батальонов МАСС в соответствие со стандартами Организации Объединенных Наций, а также из-за других материально-технических проблем, связанных с транспортировкой грузов в район миссии.
Now I’ll get it ready for final publication.
Теперь можно подготовить его к окончательной публикации.
Select and open the expense report that is ready for approval.
Выберите и откройте отчет о расходах, подготовленный для утверждения.
We'll get the ready room prepped for our ailing kebab friends.
Мы подготовим комнату для наших хворающих шашлычных друзей.
Yeah, and I'll get George Michael ready for his driving test.
А я подготовлю Джорджа Майкла к экзамену на вождение.
She said my welcome badge and packet would be ready for me.
Она сказала, что подготовит мне бейджик и пакет документов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad