Sentence examples of "really sorry" in English

<>
Translations: all31 очень жаль15 other translations16
So I'm really sorry. Я искренне прошу прощения.
I said I'm really sorry. Я правда прошу прощения.
I'm really sorry about that anus comment. Мне очень стыдно за то, что я тогда про "анус".
I'm really sorry, guys, but the blazers need to go. Мне жаль, но пиджаки нужно снять.
So listen, I'm really sorry to call and bug you with this. Слушай, прости что звоню тебе и достаю со всем этим.
And if my pride has inconvenienced you all, I am really sorry about that. И если моя требовательность причиняет вам неудобства, то вы уж меня простите.
I'm just really sorry that all this stuff happened on your wedding day. Мне так жаль, что все это произошло в день вашей свадьбы.
I'm really sorry to have to ask, but we found your prints on the rosary. Сожалею, что приходится спросить, но на этих чётках мы нашли твои отпечатки.
I just want to say I'm really sorry for my role in the malfeasance in the pool. Я хочу попросить прощения, что внес свою лепту в безобразия в бассейне.
Like, "Oh, I'm sorry you had to beat me. I'm really sorry, yes, it's my fault." К примеру, "Ой, я очень сожалею, что тебе пришлось меня побить, я очень сожалею, да, вина моя".
I'm really sorry, but you're not gonna be climbing up any trees for a good long while. Мне жаль, но ты не сможешь лазать по деревьям очень долго.
Look, I'm really sorry that we have to hit and run, but we've got a plane to catch. Слушайте, мне действительно жаль, что мы вынуждены покинуть вас, но нам пора на самолет.
I know I said this before and I know you didn't believe me, or wanna hear it, but I am really sorry. Я знаю, я говорил это раньше и ты мне не поверила или не услышала, но я прошу прощения.
I'm really sorry for everything, but I haven't even been out of this house a full 24 hours and you're already stoned. Я правда сожалею обо всем, но еще даже 24 часов не прошло с моего отсутствия, а вы уже под кайфом.
Okay, look, I'm really sorry about the arrow, and I'm sure my partner had a perfectly good reason for killing all these guys. Ладно, послушайте, мне действительно жаль насчет стрелы, и я уверен, что у моей напарницы были веские причины убить этих людей.
I'm really sorry to bother you, but if you could spare an autograph, it would really make his day, it'd mean a lot. Не хочу вас тревожить, но не могли бы вы дать автограф, ему бы было очень приятно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.