Sentence examples of "rebel" in English with translation "повстанцев"
Translations:
all511
мятежник104
повстанцев86
мятежный22
бунтарь13
восстать10
бунтовать8
ополченец7
бунтовщик7
восставать4
восставший4
бунтарка4
взбунтоваться3
other translations239
For example, are Basayev and Khattab, the Chechen rebel leaders, terrorists?
Например, Басаев и Хаттаб, предводители чеченских повстанцев - они террористы?
The coalition negotiated access with local rebel leaders, allowing them to choose volunteer vaccinators.
Коалиция договорилась о доступе с местными лидерами повстанцев, позволив им выбрать добровольцев для команд вакцинации.
Rebel spaceships, strikingfrom a hidden base, have wontheir first victory againstthe evil Galactic Empire.
Корабли повстанцев, нанеся удар с тайной базы, одержали первую победу над жестокой Галактической Империей.
Now, we're storming a rebel base, so I need you to man up, son.
А сейчас мы штурмуем базу повстанцев, так что ты нужен нам, сынок.
What was Luke Skywalker's call sign during the rebel assault in Ep / sode IV?
Какой позывной был у Люка Скайуокера во время нападения повстанцев в Эпизоде IV?
Shortly before Christmas, rumors of an impending rebel assault began to filter into Sierra Leone's capital.
Незадолго до Рождества в столицу Сьерра-Леоне начали просачиваться слухи о приближающемся нападении повстанцев.
The increasing influence of jihadists in the rebel ranks made support for an outright opposition victory increasingly untenable.
Растущее влияние джихадистов в рядах повстанцев сделало поддержку полной победы оппозиции нежелательной.
At the same time, Chadian military helicopters reportedly bombed suspected rebel positions near Goz Beida, in eastern Chad.
В то же время, по сообщениям, чадские военные вертолеты подвергли бомбардировке предполагаемые позиции повстанцев неподалеку от Гоз-Бейды в восточной части Чада.
Bombs targeting rebel pick-ups fell on N'Djamena's central market as well as on private houses.
Бомбы, нацеленные на места скопления повстанцев, также упали на центральный рынок Нджамены и на частные дома.
20 minutes ago, one of our satellites found this at an ex-Soviet air base in rebel territory.
20 минут назад, они из наших спутников зафиксировал это в зоне постсоветского воздушного пространства на территории повстанцев.
Around that time it is alleged by the opposition groups that rebel leaders received large amounts of money.
Оппозиционные группировки утверждают, что примерно в то время лидеры повстанцев получили крупные суммы денег.
Ignoring a volley of fire, he single-handedly rallied the rebel troops, turning a rout into a win
Не обращая внимание на орудийные залпы, он в одиночку объединил войска повстанцев, превратив поражение в победу
When we hoard supplies, disseminate propaganda, or, most egregiously, hide or protect the rebel dissidents, conflict is inevitably prolonged.
Скрывая запасы, распространяя пропаганду или, что в высшей степени ужасно, укрывая или защищая повстанцев мы неизбежно продлеваем войну.
Somewhere in Tripoli Monday night (I guess in the 10% of the city that isn’t under rebel control).
Где-то в Триполи в понедельник вечером (я предполагаю, что где-то в тех десяти процентах города, которые не находятся под контролем повстанцев).
In that regard, I note the return of recalcitrant rebel groups to the peace process, which is an encouraging sign.
В этой связи я хотел бы отметить возвращение групп повстанцев, выступавших против мирного процесса, что является обнадеживающим признаком.
The single Rebel base (!) is defended by a few artillery pieces on its north slope, protecting its main power generator.
Единственная (!) база Повстанцев защищена всего несколькими артиллерийскими орудиями, размещенными на северном склоне, чтобы прикрывать ее главный силовой генератор.
So anti-pact activists have complained that Colombia is anti-union because it does not protect union members from rebel violence.
Так активисты, выступающие против заключения вышеуказанного соглашения, жаловались на то, что Колумбия проводит антипрофсоюзную политику, так как она не защищает членов профсоюзов от насилия со стороны повстанцев.
In one well-documented incident in January 1999, a local rebel commander ordered all virgin girls to report for a physical examination.
В одном случае, который произошел в январе 1999 года и хорошо задокументирован, полевой командир повстанцев приказал всем девочкам явиться для физического освидетельствования.
The impact on civilians of the government's war against rebel forces and terrorist organizations must be given immediate and serious attention.
Необходимо незамедлительно и самым серьезным образом уделить внимание воздействию на гражданских лиц войны, которую правительство ведет с силами повстанцев и террористическими организациями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert