Sentence examples of "recent events" in English
Two recent events demonstrate what is at stake.
Два последних события показывают, что поставлено на карту.
Recent events in Washington have been less than reassuring.
Последние события в Вашингтоне были не слишком убедительными.
Unions' rising influence is evident in many recent events:
Возрастание роли профсоюзов проявилось в ходе многих последних событий:
But recent events do not carry such a rosy interpretation.
Однако последние события не находят такого радужного объяснения.
Recent events have only strengthened the case for pursuing this approach.
Последние события только усилили доводы для применения такого подхода.
Recent events in three countries have highlighted the importance of this question.
Последние события в трех странах подчеркнули важность этого вопроса.
Despite the dramatics and hysterics of recent events, very little has changed.
Несмотря на драматичность последних событий, мало что изменилось.
Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed.
Последние события обострили актуальность этих вопросов.
Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time.
Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени.
The recent events in Tibet and adjoining provinces are causes for deep concern.
Последние события в Тибете и прилегающих к нему провинциях вызывают глубокую озабоченность.
But, given recent events, it is now they who bear the burden of proof.
Но, учитывая последние события, именно они и несут бремя доказательств.
Recent events in Congo and elsewhere suggest that there is no room for complacency.
Последние события в Конго и других странах говорят о том, что самоуспокоенности места нет.
All these issues have acquired additional significance in the aftermath of the recent events.
Все эти вопросы приобрели еще более важное значение после произошедших недавно событий.
PRAGUE - The recent events in Tibet and adjoining provinces are causes for deep concern.
ПРАГА - Последние события в Тибете и прилегающих к нему провинциях вызывают глубокую озабоченность.
Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.
Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.
Recent events have disproved the notion that emerging nations had "decoupled" themselves from the advanced economies.
Последние события опровергли мнение, что развивающиеся страны "отделились" от стран с развитой экономикой.
Recent events underscore the enormous risks posed by the lack of a framework for sovereign debt restructuring.
Последние события показали масштаб рисков, которые возникают из-за отсутствия правовых рамок при реструктуризации суверенных долгов.
Recent events have not enhanced the stature of the US as a supplier of high-quality assets.
Последние события не усилили роль США как поставщика высококачественных активов.
As recent events have demonstrated, these have neither enhanced Israel's security nor served the cause of peace.
Как показывают события последнего времени, они никак не укрепляют безопасность Израиля и не служат делу мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert