Sentence examples of "record of service" in English
We regret to inform you that despite your excellent record of service
К сожалению, несмотря на безукоризненный послужной список
We hope that, with the Council's support and guidance, we shall build on that record of service to assist Côte d'Ivoire and its people to advance towards a better and more secure future.
Надеемся, что при поддержке и руководстве со стороны Совета мы сможем наращивать такой послужной список оказания содействия Кот-д'Ивуару и его народу в продвижении вперед в направлении более благополучного и безопасного будущего.
I always assumed he would pick someone with a distinguished record of loyal service.
Я всегда думал, что он выберет кого-то с выдающимся послужным списком, того, кто служил ему верой и правдой.
We are always aiming at improving in the quality of service.
Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
We hope to have been of service to you with this information.
Надеемся, что эти сведения Вам помогут.
In the first eight months of 2014, 203,000 people left, almost surpassing the 1999 record of 215,000, after the economy had tanked.
За первые восемь месяцев 2014 года уехали 230 тысяч человек, практически побив рекорд 1999 года в 215 тысяч человек, когда экономика страны рухнула.
Yet the forecasting record of seers predicting changes in the business cycle has generally been abysmal.
Однако летопись прогнозов, составленных «пророками бизнес-циклов», преимущественно состоит из крайних оценок и ужасов.
Each record of the generated succession represents the bar status at either moment within one bar.
Каждая запись сгенерированной последовательности представляет собой состояние бара на тот или иной момент времени в пределах одного бара.
I would certainly be willing to represent you, if you could kindly inform how I can be of service.
Я готов представлять Ваши интересы. Прошу сообщить, чем я могу быть Вам полезен.
3.2 We may obtain personal data from a third party agent for the purposes of processing your application including the results of checks with credit reference and fraud prevention agencies (who may keep a record of the search) and other financial organisations.
Мы вправе получать персональные данные от стороннего агента в целях обработки вашего заявления, включая результаты проверок агентствами по проверке кредитного риска и по предотвращению мошенничества (которые могут хранить результаты поиска), а также другими финансовыми организациями.
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server if there is no record of such action in the Server Log File;
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера, если в лог-файле сервера нет записи о такой попытке Клиента;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert