Sentence examples of "recuperating plant" in English
While I was recuperating, I didn't speak to claire.
Пока я выздоравливала, я не разговаривала с Клер.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree.
Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception.
Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
My mother was recuperating from impetigo at the time and Dad thought it would be a good idea to get her out into the fresh air.
В то время моя мама восстанавливалась от кожного заболевания импетиго и папа думал, что это отличная идея - вывезти её жить на свежий воздух.
We would send our products from our plant to you by ship.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
She's in a suite at the Ritz recuperating from another laser peel.
Она в номере отеля Ритц, отходит от очередной лазерной эпиляции.
We would send our products from our plant to you by rail.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
I found myself in a hospital in an intensive-care ward, recuperating from emergency surgery.
Я очнулся в больнице, в палате интенсивной терапии, где отходил от срочной операции.
We would send our products from our plant to you by truck.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
Besides assisting the Iraqi people in the humanitarian field, it is our view that the international community, and Arab countries in particular that share with Iraq a common cultural, geographic and political heritage, should assist the country in recuperating from the wounds of war and help Iraq, with the advent of peace, to occupy the place that it rightfully deserves in the community of free nations.
Мы считаем, что помимо оказания иракскому народу помощи в гуманитарной сфере международное сообщество и арабские страны, в особенности те, которые делят с Ираком общее культурное, географическое и политическое наследие, должны помочь этой стране оправиться от ран войны и с наступлением мира оказать Ираку содействие в том, чтобы он занял в сообществе свободных наций по праву заслуживаемое им место.
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure.
К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве.
The factors which are generally taken into account when reaching such a decision include the cost of litigation as opposed to the chances of recuperating money from the culprit, the reliability of the national legal system concerned, the potential risk of exposing the organization to counter-claims.
К числу соображений, которые обычно принимаются во внимание при вынесении такого решения, относятся расходы на организацию судебного процесса в сопоставлении с шансами на возмещение нанесенного ущерба виновным, надежность национальной судебной системы, потенциальный риск подачи встречного иска к организации.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
Moreover, one can and should plant lilacs beside both plants that bloom at different times and those that bloom at the same time as it.
Причем рядом с сиренью можно и нужно сажать как растения, декоративные в другие сроки, так и цветущие одновременно с ней.
Retraining of staff is underway at the plant, and necessary specialists are being selected from those already available.
На предприятии идет переподготовка кадров, а необходимые специалисты подбираются из уже имеющихся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert