Sentence examples of "reed and harness brushing machine" in English
Medicine of the 21 st century will have a new paradigm as the focus turns inward, to understand and harness the ways our bodies function on the molecular and cellular levels.
По мере того, как основное внимание обращается "вовнутрь", в медицине 21-го века возникнет новая парадигма, где основным направлением станет изучение и последующее использование знания того, как функционирует наш организм на молекулярном и клеточном уровнях.
Progress in this area will help developing and transition economy countries benefit from the potentially rapid continued expansion of private capital flows, and will encourage more countries to implement policies that can earn the confidence of international capital markets and harness private-sector financial, managerial and technological resources in support of development.
Прогресс в этой области поможет развивающимся странам и странам с переходной экономикой воспользоваться потенциально быстрым непрерывным расширением частных потоков капитала и побудит большее число стран к проведению политики, которая способна заслужить доверие со стороны международных рынков капитала и обеспечить задействование финансовых, управленческих и технологических ресурсов частного сектора в поддержку процесса развития.
“We may be the representatives of least developed countries, but we are not representing the least developed democracies and therefore we are willing and eager to assert our economic independence and harness the advantages of a globalized world.”
«Хотя мы и являемся представителями наименее развитых стран, это отнюдь не означает, что мы представляем наименее развитые демократии, и поэтому мы стремимся обеспечить свою экономическую независимость и воспользоваться преимуществами глобализованного мира».
Broader interagency consultations between various United Nations actors on a possible division of labour and further specialization in that field should also be considered in order to better prepare and harness the United Nations to render assistance in the often very complex post-conflict situations.
Следует также рассмотреть возможность проведения более широких межучрежденческих консультаций между различными субъектами Организации Объединенных Наций по вопросу возможного разделения труда и дальнейшей специализации в этой сфере, с тем чтобы лучше подготовить и приспособить Организацию Объединенных Наций к оказанию помощи в зачастую очень сложных постконфликтных ситуациях.
A truly credible civil society organization enjoying the confidence of all actors can even facilitate the stimulation of political dialogue and harness the energy of the people in a constructive direction.
Поистине авторитетная организация гражданского общества, пользующаяся доверием всех субъектов, способна даже содействовать стимулированию политического диалога и направлению энергии народа в русло конструктивных действий.
The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system.
Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи.
An especially high number of guns and machine guns come from poor countries like Kyrgyzstan.
Особенно много поступает пистолетов и автоматов из бедных стран, например, Киргизии.
- In my lectures I often say that augmented reality is the seventh consecutive attempt at the interaction between man and machine.
- В своих лекциях я часто говорю, что дополненная реальность - это седьмой по счету прорыв во взаимодействии человека и машины.
Not everyone understands how this affects the interaction between man and machine.
Не все понимают, насколько это влияет на взаимодействие человека и машин.
The probe the mill uses to measure the lower receiver’s location malfunctioned, and the machine locked itself.
Датчик, который используется в станке для измерения местоположения нижней части ствольной коробки, сработал неправильно, и «Призрачный стрелок» заблокировался.
In 1986, Knoll, still just a camera operator, asked for a tour of ILM’s fledgling computer graphics group and the machine it had built: the Pixar.
В 1986-м году Нолл — все еще простой оператор — попросил разрешить ему познакомиться с только что созданной при ILM студией компьютерной графики Pixar и с системой, которую на ней разработали.
Hybrid means it's something that's half living and half machine.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина.
The key to my success, I believe, was not in a sophisticated financial equation but rather in the overall algorithm design which tied together many simple components and used machine learning to optimize for maximum profitability.
Я считаю, что ключ к моему успеху заключался не в сложных финансовых уравнениях, а скорее в полной разработке алгоритма, который связал много простых компонентов и использовал машинное обучение для оптимизации и получения максимального дохода.
I have a friend in Portugal whose grandfather built a vehicle out of a bicycle and a washing machine so he could transport his family.
У меня есть друг в Португалии. Его дедушка соорудил транспортное средство из велосипеда и стиральной машины. С тех пор он мог возить свою семью.
Why do you want the money to be counted by hand and not by the machine?
Почему вы хотите, чтобы деньги пересчитывали вручную не используя счётную машинку?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert