Sentence examples of "refining company" in English
A select few and trusted individuals, among them the former Deputy Minister of Finance, Juanita Neal; Taylor's personal assistant, Kadiyatu Dara; the managing director of the Liberian Petroleum Refining Company, Belle Dunbar; and Talal Nassereddine (better known in Liberia as Talal Eldine) collected budgetary and extrabudgetary revenues, forced themselves into partnerships of private corporations on Taylor's behalf and dispersed collected funds as directed by Taylor.
Узкий круг избранных доверенных лиц, включая бывшего заместителя министра финансов Хуаниту Нил, личную помощницу Тейлора Кадияту Дару, управляющего директора Либерийской нефтеперерабатывающей компании Бель Дунбар и Талаля Насреддина (шире известного в Либерии как Талаль Эльдин), занимался вопросами сбора бюджетных и внебюджетных поступлений, навязывал, действуя от имени Тейлора, партнерство частным компаниям и, по поручению Тейлора, расходовал собранные средства.
Saudi Arabian Oil Company (“Saudi Aramco”) files this claim on its own behalf, and in its capacity as a successor in interest to Saudi Arabian Marketing and Refining Company (“SAMAREC”).
" Сауди Арэбиан ойл компани " (" Сауди Арамко ") подает настоящую претензию от собственного имени и в своем качестве правопреемника " Сауди Арэбиан маркетинг энд рифайнинг компани " (" САМАРЕК ").
CLAIM OF PETROMIN LUBRICATING OIL REFINING COMPANY Facts and contentions Introduction Petromin Lubricating Oil Refining Company (“Luberef”) was incorporated in Saudi Arabia as a limited liability company on 28 August 1976.
Введение " Петромин любрикейтинг ойл рефайнинг компани " (" Любереф ") была учреждена в Саудовской Аравии 28 августа 1976 года в качестве компании с ограниченной ответственностью.
The buyer, an English company, was a major international player in the field of exploration, production and refining of crude oil and distribution of oil products and gas.
Покупатель (английская компания) входил в число крупнейших международных компаний, занимающихся поиском, добычей и очисткой сырой нефти, а также распределением нефтепродуктов и газа.
Refining expenses at refineries of joint ventures
Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
The company always strives to satisfy its customers.
Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
To avoid or reduce audience overlap, first try refining your targeting using the tips above.
Чтобы исключить или уменьшить совпадение аудиторий, сначала попробуйте более точно настроить таргетинг, применив указанные выше советы.
My mother asked me to keep her company during the weekend.
Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Because of this, you don't have to worry about refining too much.
Поэтому нет необходимости слишком узко определять аудиторию.
However, a useful idea to keep in mind when deciding is: If two audiences are distinct enough that you set different bids for ad sets targeting one compared to the other, try keeping them separate and refining them further.
Однако следует учесть следующие соображения: Если две аудитории различаются настолько, что вы задаете для нацеленных на них групп объявлений разные ставки, лучше не объединять их, а использовать более точную настройку.
You can continue refining your audience in this section.
Вы можете более тонко настроить аудиторию в этом разделе.
Countries need to reformulate their energy policies - including by boosting production and refining capacity, diversifying energy sources, and giving new impetus to conservation.
Страны должны переформулировать свою энергетическую политику, включая увеличение добычи и повышение очистительных мощностей, диверсификацию источников энергии и поощрение консервации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert