Sentence examples of "reflection" in English
Translations:
all562
отражение196
размышление74
размышления63
мысль3
отблеск2
рефлексия2
other translations222
A moment's reflection should raise another question:
Минутное раздумье должно поднять другой вопрос:
It's only a reflection of member-provided data.
Оно всего лишь представляет данные, полученные от участников.
Which is not a reflection on this excellent homemaker.
Что не бросает тень на репутацию этой превосходной домашней хозяйки.
Motion detectors bounce sound off objects and analyze the reflection.
Детекторы движения запоминают "обстановку" и анализируют её.
An evening of reflection in honour of those who came before.
Вечер воспоминаний в честь тех, кто был до нас.
They're stinky and unfiltered - a fitting reflection of our respect.
Они вонючие и без фильтра - вполне отражают наше отношение к тебе.
These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy.
Эти решения четко отражают стратегию Исполнителя.
The sun descending into the sea, green reflection on red water.
Солнце заходит за море, отливает зеленым, на красной воде.
But if it happened , the case calls for a deeper reflection.
Однако эта история, если допустить её достоверность, заслуживает более глубокого анализа.
How enduring, our bland fatal assurance that reflection is righteousness being accomplished.
Как сильна наша тупая безысходная уверенность в том, что форма точно отражает содержание.
Another thing is that these leaders are a reflection of our society.
С другой стороны, эти лидеры отражают состояние нашего общества.
Losing his keys is no reflection on his typically excellent job performance.
Потеря ключей никак не влияет на его великолепное выполнение работы.
None of these tasks can be achieved without serious reflection about political Islam.
Ни одной из этих задач не решить без учёта фактора политического Ислама.
the period of reflection, approved by the European Commission in 2005, has ended.
время на принятие решений, установленное Еврокомиссией в 2005 г., прошло.
It's no reflection on you, but there are always a few malingerers.
Это не ваша вина, но всегда найдется несколько симулянтов.
The breakdown of the Cancun talks may yet provide an opportunity for deeper reflection.
Провал торговых переговоров в Канкуне может еще стать поводом для более глубокого анализа.
The absence of one in Venezuela is hardly a reflection of strong democratic institutions.
То, что он не происходит в Венесуэле, едва ли можно объяснить наличием сильных демократических институтов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert